Записки из Лондона. Сила нетворкинга и бессилие манипуляций...

Записки из Лондона. Сила нетворкинга и бессилие манипуляций или Как у меня появилась первая работа.

Когда-то [id3813424|Аня Волчкова] проводила для нас прекрасный мастер-класс по нетворкингу (спасибо, Анют!). Тогда была дискуссия и я для себя всё же не определила своего отношения к этому явлению - зачем оно? Как работает? Наверное, только сейчас я могу понять, как именно всё это работает и зачем нужно, по крайней-мере, в одном из аспектов: люди - отличный источник информации и часто то, что нам нужно, оказывается даже ближе и доступней, чем мы думаем.

Болтая перед лекцией с Ваней (это девушка-мексиканка-американка) я сказала ей, что немного чувствую панику от того, что пока у меня нет работы. На что она ответила: "Подожди-подожди, а где ты живёшь? Кто-то говорил мне, что в этом общежитии есть возможность работать 20 часов в неделю и не платить за жильё!". Так, совершенно случайно, я узнала об этой возможности (здесь надо уточнить, что плата за жильё - это процентов 70 всех расходов за месяц и где бы ты ни работал, а ты не можешь работать больше 20 часов в неделю по студенческой визе, ты зарабатываешь именно для того, чтобы покрыть эту часть расходов).

Пришла домой и сразу стала искать подтверждение этой информации в интернете - оказалось, правда можно. Работать на ресепшн, помогать с завтраками и номерами. Написала письмо, мне ответили, что я должна заполнить форму, отправить её и тогда со мной свяжутся, когда появятся свободные позиции. К слову, это могли бы быть позиции в других общагах по городу, то есть живешь в одной, но ездишь в другую (а съездить туда-обратно минимум 500 рублей на метро).

Я распечатала формы, заполнила их и почему-то не отправила обратно.

Как-то возвращаясь домой из больницы, поздоровалась с парнем на ресепшн. Я не люблю болтать с людьми, с которыми мало знакома, да к тому же она на работе - мне всё кажется, что я могу помешать выполнять им свою работу. Но тут, вспомнив все слова о волшебной силе нетворкинга, решила ответить на вопрос "How are you?" чуть подробнее обычного. Рассказала о том, что заболела, а также о том, что вот хочу работать, но пока нет свободных позиций в хостеле. После чего парень расцвел и сказал, что ИМЕННО СЕГОДНЯ одна из девушек сообщила о своём уходе и они срочно ищут кого-то на её место и что я просто lucky girl. Прекрасное совпадение)

Для утверждения всех деталей мне нужно было поговорить с боссом Марио, который сказал прямо, что если я собираюсь домой на рождество, то работы мне не видать. Мучаясь всю ночь в раздумьях, наутро я поняла, что мне не нравится такое давление и сказала Марио - спасибо, конечно, но условия неприемлемы. А он ответил: "Ладно, ничего страшного, так тоже можно, едь домой на рождество, работа всё равно твоя". Жестокий мир бизнеса и давления на сотрудников.

Это к вопросу бессилия манипуляций.

Итог:
1. У меня есть работа. Работаю за жильё (ужас как звучит))), но это эквивалентно зарплате в 56 000 рублей при загрузке 20 часов в неделю и супер-графиком с 9 до 13 (учусь я по вечерам).
2. Я покрыла часть расходов с жильём, при этом всё ещё имею право работать больше, так как здесь в общаге официально я волонтер, а не работник. Это значит, что я смогу найти ещё работу на частичную занятость. В другом случае я не могла бы этого сделать - только 20 часов и всё.
2. Чтобы добраться до работы, мне надо спуститься на лифте вниз (экономия времени, экономия денег).
3. Я переехала в другую комнату для работников, буду делить её с испанкой (привет, практика испанского!) и у меня новый прекрасный вид из окна.
4. Самое главное - на время утихла паника отстаться без денег, еды и жилья в этом безумно дорогом городе и появилось время спокойно поискать что-то более интересное.

Ура!

P.S. Пока переезжала из комнаты - сломала шкаф. Он упал на меня (прямо как во времена иркутских землетрясений) и отломалась дверца. Гуглила фразу на английском "На меня упал шкаф". Всё хорошо, кстати, только пара царапин)
Notes from London. The power of networking and the powerlessness of manipulation or How I got my first job.

Once [id3813424 | Anya Volchkova] held an excellent networking workshop for us (thanks, Anyut!). Then there was a discussion and for myself I still did not determine my attitude to this phenomenon - why is it? How does it work? Probably, only now I can understand how exactly all this works and why it is necessary, at least in one of the aspects: people are an excellent source of information and often what we need is even closer and more accessible than we think.

Chatting before the lecture with Vanya (this is a Mexican-American girl), I told her that I feel a little panic from the fact that so far I have no work. To which she replied: "Wait, wait, where do you live? Someone told me that in this hostel there is an opportunity to work 20 hours a week and not pay for housing!". So, quite by accident, I found out about this opportunity (here it is necessary to clarify that the housing fee is 70 percent of all expenses per month and wherever you work, and you can’t work more than 20 hours a week on a student visa, you earn in order to cover this part of the costs).

I came home and immediately began to search for confirmation of this information on the Internet - it turned out, the truth is possible. Work at the reception, help with breakfasts and rooms. I wrote a letter, they answered me that I have to fill out a form, send it and then they will contact me when free positions appear. By the way, this could be a position in other hostels around the city, that is, you live in one, but go to the other (and go back and forth for at least 500 rubles by metro).

I printed out the forms, filled them out and for some reason did not send them back.

One day, returning home from the hospital, greeted a guy at the reception. I don’t like chatting with people I’m not very familiar with, and besides, she’s at work - it all seems to me that I can prevent me from doing my job. But then, remembering all the words about the magical power of networking, I decided to answer the question "How are you?" a little more detail than usual. She talked about getting sick and about wanting to work, but there are no vacant positions in the hostel yet. After which the guy blossomed and said that it was EXACTLY TODAY that one of the girls announced her departure and they were urgently looking for someone in her place and that I was just a lucky girl. Great coincidence)

To confirm all the details, I needed to talk with the boss Mario, who said bluntly that if I was going to go home for Christmas, then I would not see work. Tormented all night in thought, the next morning I realized that I did not like such pressure and said Mario - thanks, of course, but the conditions are unacceptable. And he replied: "Okay, that's okay, you can do that too, go home for Christmas, your work is still yours." The cruel world of business and pressure on employees.

This is a question of the powerlessness of manipulation.

The result:
1. I have a job. I work for housing (horror sounds like)))), but this is equivalent to a salary of 56,000 rubles when loading 20 hours a week and a super-schedule from 9 to 13 (I study in the evenings).
2. I covered part of the costs of housing, while still having the right to work more, because here in the hostel I am officially a volunteer, not an employee. This means that I can still find part-time work. In another case, I could not do this - only 20 hours and that’s it.
2. To get to work, I need to go down the elevator (saving time, saving money).
3. I moved to another room for workers, I will share it with a Spanish woman (hello, practice Spanish!) And I have a new beautiful view from the window.
4. The most important thing - the panic subsided for a while to lag behind without money, food and housing in this insanely expensive city and there was a time to calmly search for something more interesting.

Hooray!

P.S. While moving out of the room, she broke the closet. He fell on me (just like during the Irkutsk earthquakes) and the door broke off. Googled the phrase in English: "The cabinet fell on me." Everything is fine, by the way, only a couple of scratches)
У записи 38 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ксения Шишанова

Понравилось следующим людям