Записки из Лондона. Не думай об этом -...

Записки из Лондона. Не думай об этом - делай это.

Вот уже две недели я совмещаю учёбу с работой хаускипером в своей общаге. И уже делаю карьерный рост - по воскресеньям Марио ставит мне смены с 12, а это значит по большей части надо сидеть на ресепшн, пока Марио обедает, например - вообще релакс, а не работа! Лаура всё удивляется, как я получила такую привилегию?

В этой заметке хочу поделиться мыслями:

1. Вытаскивай из любой ситуации все возможные преимущества
2. "На дне" наших дней, лайт версия

1. Все думаю, что эта работа никак не развивает меня, поэтому за эти две недели уже успела вытащить все возможные преимущества из неё, а именно:

- сходила в бесплатный тренажерный зал
- ходила на бесплатный завтрак (в 7 утра!) и обед - а идти надо 25 минут, между прочим. Так что надо очень сильно хотеть!
- скачала кучу образовательных подкастов, которые слушаю, пока меняю нескончаемые простыни
- узнала, что в Англии пылесос - это hoover, а не привычный vacuum cleaner
- узнала людей

2. И это отдельная часть рассказа, который мог бы действительно быть интерпретацией пьесы "На дне" в версии лайт, не сгущая краски.

Лаура, моя соседка из Испании, каждый день с 6 до 8 утра моет какой-то ресторан, до которого ещё надо ехать, потом с 9 до 13 работает здесь, потом к 15 едет убирать ещё какие-то офисные здания. Иногда работает по ночам - моет стадион Уэмбли после какого-нибудь матча. Потом идёт в паб выпить половину пинты пива (я даже не знала, что можно брать половину) и устраивает там скандал, потому что её обманывают со сдачей не несколько пенсов - конечно, ведь она всю ночь мыла стадион за эти деньги!

Когда она ходила со мной на завтрак, то бережливо спрятала в карман единственной куртки варёное яичко - "Съем на обед", - говорит.

Встречается с парнем, постоянно показывает мне его сообщения и спрашивает, что бы я ответила на её месте. Прошлым вечером она сокрушалась, что не может пойти с ним на свидание, потому что у неё одна куртка и она спортивная, так что она не может нарядиться. Дала ей своё пальто (правда, оно на ней висело, но Лаура сияла).

В Испании она была членом атлетической команды, завоевала сотню кубков. Здесь не хочет терять форму, поэтому бегает каждый день при своих бешеных физических нагрузках на трёх работах. Вечером заявляет "Абдоминалес!" и ложится на пол делать пресс.

Лелеет мечту стать учительницей английского и изо-всех сил учится на каких-то онлайн курсах, при этом говорит "эстуди", вместо "стади" и вообще понять её не всегда просто.

Сегодня узнала, что ей 36.

Когда я узнала, что следующую неделю мне нужно будет работать на двух работах, то ныла о том, что не знаю, как справлюсь. Она на меня посмотрела так насмешливо и сказала - "Посмотри на меня - я не думаю, я просто делаю. Так что не думай об этом, просто делай это".

И таких коллег у меня здесь много - по нескольку работ, плохой язык, сложные обстоятельства дома. При этом я не видела людей, которые любят жизнь и радуются ей так, как они. Недавно делали вечеринку, посвященную испанскому традиционному омлету с картошкой, который готовили очень сосредоточенно.

Станислав и Люция поженились на днях - Марио поздравлял их при всех. Они почти не говорят по-английски, не знаю, как они живут здесь. Зато женаты теперь.

Никогда не думала, что увижу такую сторону жизни Лондона. Но это невероятный опыт. Пойду делать дела, а не думать о них.
Notes from London. Do not think about it - do it.

For two weeks now I have been combining studies with working as a housekeeper in my dorm. And I'm already doing career growth - on Sundays, Mario shifts me from 12, which means that for the most part I have to sit at the reception while Mario is having lunch, for example - generally relaxation, not work! Laura wonders how I got this privilege.

In this article I want to share my thoughts:

1. Get all the benefits out of any situation.
2. "At the bottom" of our days, light version

1. I think that this work does not develop me in any way, therefore, in these two weeks I have already managed to get all the possible advantages out of it, namely:

- went to the free gym
- went to a free breakfast (at 7 in the morning!) and lunch - and you have to go 25 minutes, by the way. So you have to really want!
- downloaded a bunch of educational podcasts that I listen to while changing endless sheets
- I learned that in England a vacuum cleaner is a hoover, not a familiar vacuum cleaner
- recognized people

2. And this is a separate part of the story, which could really be an interpretation of the play "At the Bottom" in the light version, without exaggerating.

Laura, my neighbor from Spain, every day from 6 to 8 in the morning washes some kind of restaurant that she still needs to go to, then from 9 to 13 she works here, then by 15 she goes to clean up some other office buildings. Sometimes it works at night - it’s washing the Wembley Stadium after a match. Then he goes to the pub to drink half a pint of beer (I didn’t even know that you can take half) and there is a scandal because she is deceived by putting in a few pence - of course, because she washed the stadium all night for the money!

When she went with me to breakfast, she carefully kept a boiled egg in her pocket in her only jacket - "I’ll eat for lunch," she says.

Meets a guy, constantly shows me his messages and asks me to answer in her place. Last night, she lamented that she could not go on a date with him, because she had one jacket and she was athletic, so she could not dress up. She gave her her coat (though it hung on her, but Laura shone).

In Spain, she was a member of the athletic team, won a hundred cups. She doesn’t want to lose her form, so she runs every day with her frenzied physical exertion in three jobs. In the evening declares "Abdominales!" and lays on the floor to do the press.

He cherishes the dream of becoming an English teacher and is struggling to study at some online courses, while he says "study" instead of "herd" and in general it is not always easy to understand.

Today I learned that she is 36.

When I found out that next week I would need to work two jobs, I ached about the fact that I did not know how to handle it. She looked at me so mockingly and said - "Look at me - I don’t think, I just do it. So don’t think about it, just do it."

And I have a lot of such colleagues here - for several works, poor language, difficult circumstances at home. At the same time, I did not see people who love life and enjoy it the way they do. Recently, a party was dedicated to the Spanish traditional potato omelette, which was prepared very carefully.

Stanislav and Lucia got married the other day - Mario congratulated them at all. They hardly speak English, I don’t know how they live here. But married now.

I never thought that I would see this side of life in London. But this is an incredible experience. I’ll go do things, and not think about them.
У записи 35 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ксения Шишанова

Понравилось следующим людям