Прикопался инспектор. Говорит, нарушил. Сидим в их машине,...

Прикопался инспектор. Говорит, нарушил. Сидим в их машине, рассказываю свою позицию. И тут второй инспектор отрывается от бумаг и выдаёт: "Водитель правильно знак трактует". Спорят.
- Если на заборе слово написано, это же не значит, что за забором это есть?
- Не значит. Но водитель действует исходя из того, что написано - из знака.
- Но это же глупость.
- А это уже не водителю решать. Он по правилам повернул, маневр безопасно выполнил.
Чуть не подрались. Отпустили. Остались спорить.

Впервые такое видел.
The inspector dug in. Says violated. We are sitting in their car, telling my position. And then the second inspector breaks away from the papers and gives out: "The driver interprets the sign correctly." They argue.
- If the word is written on the fence, this does not mean that there is this behind the fence?
- Does not mean. But the driver acts on the basis of what is written - from the sign.
“But this is stupid.”
- And it is not up to the driver to decide. He turned according to the rules, safely performed the maneuver.
I almost got into a fight. They let go. Remained to argue.

I saw this for the first time.
У записи 14 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Михаил Виноградов

Понравилось следующим людям