- Я говорю - нет, никуда мы не...

- Я говорю - нет, никуда мы не поедем, ни в какие "чудные места", когда я окончу университет и все такое. Ты слушай ушами! Все будет по-другому. Нам придется спускаться в лифте с чемоданами и кучей вещей. Нам придется звонить всем родственникам по телефону, прощаться, а потом посылать им открытки из всяких гостиниц. Я буду работать в какой-нибудь конторе, зарабатывать уйму денег, и ездить на работу в машине или в автобусах по Мэдисон-авеню, и читать газеты, и играть в бридж все вечера, и ходить в кино, смотреть дурацкие короткометражки, и рекламу боевиков, и кинохронику. Кинохронику. Ох, мать честная! Сначала какие-то скачки, потом дама разбивает бутылку над кораблем, потом шимпанзе в штанах едет на велосипеде. Нет, это все не то! Да ты все равно ни черта не понимаешь!

Дж.Сэлинджер, "Над пропастью во ржи"
- I say - no, we won’t go anywhere, to any “wonderful places” when I graduate from university and all that. Listen with your ears! Everything will be different. We will have to go down in the elevator with suitcases and a bunch of things. We will have to call all relatives by phone, say goodbye, and then send them cards from all sorts of hotels. I’ll work in some office, make lots of money, and drive to work in a car or on buses on Madison Avenue, and read newspapers, and play bridge all night, and go to the movies, watch stupid short films, and action movies , and newsreels. Newsreel. Oh, honest mother! First, some kind of horse racing, then a lady breaks a bottle over a ship, then a chimpanzee in his pants rides a bicycle. No, it's not that! You don’t understand a damn thing anyway!

J. Salinger, "The Catcher in the Rye"
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Логвиненко

Понравилось следующим людям