"Возьми на память мой портрет, а твой -
В груди, как сердце, навсегда со мной.
Дарю лишь тень, но снизойди к даренью.
Ведь я умру - и тень сольется с тенью.
... Когда вернусь, от солнца черным став
И веслами ладони ободрав,
Заволосатев грудью и щеками,
Обветренный, обвеянный штормами,
Мешок костей - скуластый и худой,
Весь в пятнах копоти пороховой,
И упрекнут тебя, что ты любила
Бродягу грубого (ведь это было!), -
Мой прежний облик воскресит портрет,
И ты поймешь: сравненье не во вред -
Тому, кто сердцем не переменился
И обожать тебя не разучился..." (Джон Донн.1572- 1631)
В груди, как сердце, навсегда со мной.
Дарю лишь тень, но снизойди к даренью.
Ведь я умру - и тень сольется с тенью.
... Когда вернусь, от солнца черным став
И веслами ладони ободрав,
Заволосатев грудью и щеками,
Обветренный, обвеянный штормами,
Мешок костей - скуластый и худой,
Весь в пятнах копоти пороховой,
И упрекнут тебя, что ты любила
Бродягу грубого (ведь это было!), -
Мой прежний облик воскресит портрет,
И ты поймешь: сравненье не во вред -
Тому, кто сердцем не переменился
И обожать тебя не разучился..." (Джон Донн.1572- 1631)
"Take my portrait as a keepsake, and yours -
In my chest, like a heart, forever with me.
I give only a shadow, but come down to a gift.
After all, I will die - and the shadow will merge with the shadow.
... when I return, from the sun becoming black
And with the oars of the palm of his hands
With hair and cheeks
Weathered, stormy
A bag of bones - skinny and thin
All in the stains of powder soot,
And reproach you that you loved
The tramp rough (after all it was!), -
My former appearance will resurrect a portrait,
And you will understand: comparison is not harmful -
To the one who has not changed his heart
And I have not forgotten how to adore you ... "(John Donn. 1572-1631)
In my chest, like a heart, forever with me.
I give only a shadow, but come down to a gift.
After all, I will die - and the shadow will merge with the shadow.
... when I return, from the sun becoming black
And with the oars of the palm of his hands
With hair and cheeks
Weathered, stormy
A bag of bones - skinny and thin
All in the stains of powder soot,
And reproach you that you loved
The tramp rough (after all it was!), -
My former appearance will resurrect a portrait,
And you will understand: comparison is not harmful -
To the one who has not changed his heart
And I have not forgotten how to adore you ... "(John Donn. 1572-1631)
У записи 7 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Арина Никитина