Моей прабабушке
Не зря, не зря она старалась,
Старалась жить и выживать,
Она почти не улыбалась,
Ее печаль не передать.
Война нагрянула жестоко,
И с фронта не было вестей,
Пришлось одной растить детей
И брата схоронить до срока.
А, немцы жили прямо в хате,
А, на дворе - голодный скот,
Она в одном ходила платье
Зимой и летом - круглый год.
А, ее дети ждали хлеба,
Болели, плакали навзрыд,
И на нее смотрело небо
На тяжкий труд, на скромный быт.
Она и азбуки не знала,
Зато умела шить и прясть,
И то, о чем я написала,
Поймите, это только часть.
Не зря, не зря она старалась,
Старалась жить и выживать,
Она ушла - жизнь продолжалась
И продолжается опять
Теперь зовут меня на тренинг
"Познать суть женщины легко!"
...она давала мне варенье
И наливала молоко.
Не зря, не зря она старалась,
Старалась жить и выживать,
Она почти не улыбалась,
Ее печаль не передать.
Война нагрянула жестоко,
И с фронта не было вестей,
Пришлось одной растить детей
И брата схоронить до срока.
А, немцы жили прямо в хате,
А, на дворе - голодный скот,
Она в одном ходила платье
Зимой и летом - круглый год.
А, ее дети ждали хлеба,
Болели, плакали навзрыд,
И на нее смотрело небо
На тяжкий труд, на скромный быт.
Она и азбуки не знала,
Зато умела шить и прясть,
И то, о чем я написала,
Поймите, это только часть.
Не зря, не зря она старалась,
Старалась жить и выживать,
Она ушла - жизнь продолжалась
И продолжается опять
Теперь зовут меня на тренинг
"Познать суть женщины легко!"
...она давала мне варенье
И наливала молоко.
My great grandmother
No wonder, no wonder she tried,
I tried to live and survive
She hardly smiled
Her sadness cannot be conveyed.
The war came brutally
And there was no news from the front
I had to raise children alone
And bury my brother before the deadline.
Ah, the Germans lived right in the hut,
And, in the yard - hungry cattle,
She wore a dress in one
In winter and summer - all year round.
Ah, her children were waiting for bread,
Sick, cried sobbing,
And the sky looked at her
For hard work, for a modest life.
She didn’t know the alphabet
But she knew how to sew and spin,
And what I wrote about
Understand, this is only part.
No wonder, no wonder she tried,
I tried to live and survive
She left - life went on
And continues again
Now they call me for training
"To know the essence of a woman is easy!"
... she gave me jam
And poured milk.
No wonder, no wonder she tried,
I tried to live and survive
She hardly smiled
Her sadness cannot be conveyed.
The war came brutally
And there was no news from the front
I had to raise children alone
And bury my brother before the deadline.
Ah, the Germans lived right in the hut,
And, in the yard - hungry cattle,
She wore a dress in one
In winter and summer - all year round.
Ah, her children were waiting for bread,
Sick, cried sobbing,
And the sky looked at her
For hard work, for a modest life.
She didn’t know the alphabet
But she knew how to sew and spin,
And what I wrote about
Understand, this is only part.
No wonder, no wonder she tried,
I tried to live and survive
She left - life went on
And continues again
Now they call me for training
"To know the essence of a woman is easy!"
... she gave me jam
And poured milk.
У записи 194 лайков,
40 репостов.
40 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Гавриленко