明日のことをいうと天井の鼠が笑う。 Когда ты рассуждаешь о завтрашнем дне, крысы на чердаке смеются. (японская пословица)
И не только крысы, видимо...
И не только крысы, видимо...
明日 の こ と を い う と 天井 の 鼠 が 笑 う。 When you talk about tomorrow, rats in the attic laugh. (Japanese proverb)
And not only rats, apparently ...
And not only rats, apparently ...
![](https://sun9-29.userapi.com/c623923/v623923254/341d1/mRLeMxESlD4.jpg)
![](https://sun9-57.userapi.com/c623923/v623923254/341d8/3IurUrwymhU.jpg)
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ольга Соколовская