9 ОКТЯБРЯ Вчера ночью мы добыли еще несколько...

9 ОКТЯБРЯ
Вчера ночью мы добыли еще несколько ингредиентов, необходимых хозяину для волшебных церемоний. Когда мы остановились на каком-то углу в Сохо, к нам, выйдя из тумана, приблизились Великий Детектив и его спутник.
– Добрый вечер, – поздоровался Великий Детектив.
– Добрый вечер, – ответил Джек.
– Не найдется ли у вас огонька?
Джек протянул ему коробку восковых спичек.
Пока он раскуривал трубку, они смотрели друг другу в глаза.
– Вокруг полно дежурных полицейских.
– Да.
– Могу предположить, что-то происходит.
– Очевидно.
– Вероятнее всего, это связано с убийствами.
– По-видимому.
Он вернул спички.
Этот человек, как я заметил, слушая собеседника, пристально всматривается в его лицо, одежду, ботинки. Такой сосредоточенности и концентрации внимания я никогда прежде не наблюдал. Да это и вообще человеку не свойственно. Только собака, притом сторожевая, способна оценить подобные качества.
– Я вас замечал здесь и раньше.
– А я – вас.
– Вероятно, мы снова встретимся.
– Возможно.
– Будьте осторожны. Стало опасно.
– Вы тоже берегите себя.
– О, непременно. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Я воздержался от желания порычать, чтобы произвести впечатление, хоть у меня и мелькнула такая мысль. Еще долго после того, как они скрылись из виду, я прислушивался к их шагам.
– Нюх, – сказал Джек, – запомни этого человека.
Где-то на нашем долгом, долгом пути к дому, распластав неподвижные крылья, пролетел филин. Может это был Ночной Ветер? Под мостом сновали крысы, и я вспомнил Бубона. В Темзе плавали звезды, а в воздухе было густо от запахов.
Я поспевал за широким шагом Джека, умудряясь в то же время обследовать по дороге каждого спящего на улице, скорчившегося в своем укрытии. Временами мне казалось, что за нами следят, но доказательств не было. Очень может быть, что само наше движение по октябрю уже порождало беспокойство. Разумеется, положение дел будет и дальше ухудшаться, прежде чем все войдет в обычную колею – если это вообще когда-нибудь произойдет…
– А, Джек! – раздался слева от нас голос. – Добрый вечер.
Джек замедлил шаг, обернулся, готовый в любой момент выхватить нож.
Ларри Тальбот шагнул из темноты, поднося руку к полям шляпы.
– Мистер Тальбот… – начал Джек.
– Называйте меня «Ларри». Пожалуйста.
– Ну-да, вы же американец. Добрый вечер, Ларри. Что вы здесь делаете так поздно?
– Гуляю. Подходящая ночь для прогулки. У меня бывает бессонница. Вы были в городе?
– Да.
– И я тоже. Встретил самого Великого Детектива и его друга. Он попросил у меня огонька.
– Вот как?
Ларри взглянул на свою ладонь, и, по-видимому, удостоверившись в чем-то, продолжал:
– Предполагаю, что он участвует в расследовании последних убийств… еще одно произошло сегодня ночью, насколько мне известно. Вы что-нибудь слышали?
– Нет.
– Он призвал меня быть осторожным. Полагаю, это хороший совет для всех нас.
– Как вы думаете, есть ли у него какие-нибудь реальные ключи к разгадке?
Ларри покачал головой:
– Трудно понять, что думает этот человек. Его партнер, однако, пробормотал что-то насчет собак.
– Интересно.
– Я пройду с вами часть обратного пути, если не возражаете.
– Разумеется.
– Осталось еще восемь дней до того, как умрет луна, – произнес Джек через некоторое время. – А вы наблюдаете за луной, Ларри?
– Очень даже, – прозвучало в ответ.
– Мне следовало догадаться.
Довольно долго мы шли молча. Ларри шагал так же широко, как Джек.
– Вы знакомы с неким Графом? – неожиданно спросил Ларри. Джек ответил не сразу.
– Я о нем слышал, но никогда не имел удовольствия встречаться – произнес он медленно.
– Он появился в городе, – сказал Ларри. – У нас с ним давние отношения. Я всегда могу определить, что он где-то поблизости. Полагаю, он Открывающий.
Джек промолчал. Я мысленно вернулся во вчерашний день, когда мы с Серой Метелкой пошли после обеда по маршруту, показанному мне Бубоном. Она рискнула спуститься в склеп и пробыла там довольно долго, бесшумная, как все кошки, потом появилась наверху, где я ее ждал, и сказала:
– Крыса была права. Там внизу, стоит красивый гроб, на паре козел. И открытый сундук, в котором одежда на смену и некоторые личные вещи.
– Зеркала нет?
– Зеркала нет. А Игла висит сверху, среди корней.
– Значит, Бубон не обманул, – сказал я.
– Никогда не доверяй крысе, – молвила Серая Метелка. – Ты говорил, что он тайком пробрался в ваш дом и вынюхивал кругом. А что если это и была настоящая причина его визита и он предложил информацию только затем, чтобы скрыть ее, раз уж ты его поймал?
– Я думал об этом, – ответил я. – Но я услышал, как он вошел, и знал точно, где он находится. Все, что ему удалось увидеть, – это Тварей в Зеркале.
– Тварей в Зеркале?
– Да. У вас их разве нет?
– Думаю нет. А что они делают?
– Ползают.
– О!
– Пойдем. Я тебе покажу их.
– Ты уверен, что это прилично?
– Уверен.
Потом, в доме, она уперлась лапой в свое отражение и сказала, глядя в Зеркало:
– Ты прав. Они – ползают.
– Они еще и цвет меняют, когда приходят в возбуждение.
– Где вы их взяли?
– В заброшенной деревне в Индии. Все умерли от чумы или сбежали.
– У них, наверное, есть какое-то применение…
– Да, они липкие.
– О!
Я проводил ее к дому Джил, и, прощаясь, она сказала:
– Боюсь, я не могу пригласить тебя зайти или показать тебе что-нибудь из наших вещей.
– Не беспокойся.
– Ты сегодня ночью будешь вынюхивать?
– Придется идти в город.
– Желаю удачи.
Мы расстались с Ларри на перекрестке у его дома и вернулись к себе. Во дворе, я учуял запах филина и увидел Ночного Ветра, сидящего на ветке того самого дерева, которое раньше навестил Шипучка. Может его оставили сторожить? Я проворчал «Добрый вечер» и, не получив ответа, поспешил в дом, дабы подтвердить или опровергнуть свои опасения. Но внутри никого не было и никем посторонним не пахло. И все было, как надо. Значит, просто шпионил. Когда делать нечего, мы наблюдаем друг за другом.
Джек ушел заниматься своими приобретениями. Я предался собачьей дреме в гостиной.
OCTOBER 9
Yesterday night, we extracted a few more ingredients needed by the host for magical ceremonies. When we stopped at a corner in Soho, the Great Detective and his companion approached us, coming out of the fog.
“Good evening,” said the Great Detective.
“Good evening,” Jack answered.
- Do you have a light?
Jack handed him a box of wax matches.
As he lit his pipe, they looked into each other's eyes.
“There are lots of policemen around.”
- Yes.
- I can assume something is happening.
- Obviously.
- Most likely, it is connected with murders.
- Apparently.
He returned the matches.
This person, as I noticed, listening to the interlocutor, peered intently at his face, clothes, shoes. I have never seen such concentration and concentration of attention before. Yes, it is generally not peculiar to man. Only a dog, while a guard, is able to appreciate these qualities.
“I've noticed you here before.”
- And I - you.
- We will probably meet again.
- Maybe.
- Be careful. It has become dangerous.
- You also take care of yourself.
- Oh, by all means. Good night.
- Good night.
I refrained from wanting to growl to make an impression, even though such a thought flashed through me. Long after they were out of sight, I listened to their steps.
“Scent,” said Jack, “remember this man.”
Somewhere on our long, long journey to home, spreading motionless wings, an owl flew. Maybe it was the night wind? There were rats under the bridge, and I remembered Bubo. The stars floated in the Thames, and the air was thick with odors.
I kept up with Jack’s broad strides, while at the same time trying to inspect everyone sleeping on the street, crouching in his shelter. At times it seemed to me that we were being watched, but there was no evidence. It may well be that our very movement through October already caused anxiety. Of course, the state of affairs will continue to deteriorate before everything enters the usual rut - if it ever happens at all ...
- Oh, Jack! - there was a voice on our left. - Good evening.
Jack slowed down, turned, ready to grab the knife at any moment.
Larry Talbot stepped out of the darkness, raising his hand to the brim of the hat.
“Mr. Talbot ...” began Jack.
- Call me "Larry." You are welcome.
- Well, yes, you're an American. Good evening, Larry. What are you doing here so late?
- Walking. Suitable night for a walk. I have insomnia. Have you been to the city?
- Yes.
- And me too. I met the Great Detective himself and his friend. He asked me for a light.
- Is that so?
Larry looked at his palm, and, apparently, having ascertained something, continued:
“I assume that he is involved in the investigation of the latest murders ... another happened tonight, as far as I know. Did you hear anything?
- Not.
- He urged me to be careful. I guess this is good advice for all of us.
“Do you think he has any real clues?”
Larry shook his head.
- It is difficult to understand what this person thinks. His partner, however, mumbled something about dogs.
- Interesting.
“I’ll go with you part of the way back, if you don’t mind.”
- Of course.
“Eight days left before the moon dies,” Jack said after a while. “Do you watch the moon, Larry?”
- Very much - sounded in response.
“I should have known.”
For a long time, we walked in silence. Larry walked as widely as Jack.
- Are you familiar with a certain Earl? - suddenly asked Larry. Jack didn't answer right away.
“I heard about him, but I never had the pleasure of meeting,” he said slowly.
“He appeared in the city,” said Larry. - We have a long relationship with him. I can always determine that he is somewhere nearby. I guess he is opening.
Jack said nothing. I mentally returned to yesterday, when, after the afternoon, Sery Metelka and I took the route shown to me by Bubo. She ventured to go down to the crypt and stayed there for quite a long time, noiseless, like all cats, then she appeared at the top, where I was waiting for her, and said:
- The rat was right. Down there, there is a beautiful coffin, a pair of goats. And an open chest in which clothes are replaced and some personal items.
- No mirror?
- There is no mirror. And the Needle hangs from above, among the roots.
“So Bubon did not deceive,” I said.
“Never trust a rat,” said Gray Metelka. - You said that he secretly snuck into your house and sniffed around. And what if this was the real reason for his visit and he offered information only to hide it, since you caught it?
“I thought about it,” I replied. “But I heard him enter, and I knew exactly where he was.” All he could see was the Beasts in the Mirror.
- Creatures in the Mirror?
- Yes. Don't you have them?
- I think no. What are they doing?
- Crawling.
- ABOUT!
- Let's go to. I'll show them to you.
- Are you sure this is decent?
- Sure.
Then, in the house, she put her paw in her reflection and said, looking into the Mirror:
- You're right. They are crawling.
- They also change color when they get excited.
- Where did you get them?
- In an abandoned village in India. All died of the plague or fled.
- They have, on
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Новикова

Понравилось следующим людям