18 ОКТЯБРЯ Вчера мне удалось протащить его дальше...

18 ОКТЯБРЯ
Вчера мне удалось протащить его дальше по болоту, но он все еще был там. Я устал. Джек заперся со своими ингредиентами. Вокруг шныряли полицейские, обыскивали окрестности. С ними был и викарий, давал им наставления. Наступила ночь, и немного погодя я вернулся к болотистому участку, прогнал хорьков и снова принялся за работу.
Я трудился изо всех сил больше часа, разрешая себе лишь короткие перерывы, и вдруг понял, что я уже не один. Он был больше меня – один из самых крупных псов, которые мне когда-либо попадались за пределами Ирландии – и двигался так бесшумно, словно был частичкой ночи, оторвавшейся от нее и обретшей самостоятельность. Я даже позавидовал. Очевидно, он уловил тот момент, когда я осознал его присутствие, и двинулся ко мне длинными легкими шагами.
Поправка. Когда он подошел, я понял, что на самом-то деле он – не пес. Это был большой серый волк. Я быстренько припомнил все, что знал о позах покорности, используемых этими ребятами, и попятился от мертвеца.
– Вы можете забрать его, – сказал я. – Я не возражаю. Но он не в лучшей форме.
Он подходил все ближе. Чудовищные челюсти, огромные огненные глаза…
– Так вот он где, – произнес волк.
– Кто?
– Пропавший покойник. Нюх, ты прячешь вещественное доказательство.
– Можно сказать, я прячу то, что уже было спрятано. Кто вы?
– Ларри Тальбот.
– Вы меня одурачили. Я подумал – вы крупный волк… ух!
– И волк тоже.
– БЫЛИ волком, да? Переселение душ? Но сейчас ведь нет луны.
– Верно.
– Но как вам это удалось?
– Я могу проделывать это всякий раз, когда пожелаю, с некоторой помощью ботаники, и полностью сохранять способность мыслить разумно, – за исключением тех периодов, когда луна полная. Тогда это происходит только помимо моей воли и сопровождается некоторыми неприятными моментами.
– Ах так, понимаю. Впадаете в неистовство, как бесноватый человек.
– Бесноватый волк, – поправил он. – Да.
– А почему вы здесь?
– Шел по твоему следу. При обычных обстоятельствах это моя любимая пора. Ни намека на луну, которая могла бы меня смущать. Но я пожертвовал ею, чтобы провести небольшое расследование. Возникла необходимость поговорить с тобой. Поэтому я пришел. Кстати, что ты собираешься сделать с этим покойником?
– Я пытался оттащить его к реке и там сбросить в воду. Кто-то оставил его рядом с нашим домом, и я боялся, что заподозрят Джека.
– Я протяну тебе руку, то есть лапу по… Короче, я тебе помогу.
С этими словами он ухватил мертвеца за плечо и зашагал, пятясь назад. Он не собирался с силами для каждого следующего рывка, как приходилось делать мне. Он просто шел и шел, даже прибавлял скорость. Моя помощь была не нужна. Я бы даже мешал ему, если бы попытался где-нибудь ухватиться. Поэтому просто трусил рядом.
Спустя примерно час мы уже стояли на берегу реки и смотрели, как течение уносит труп полицейского.
– Не могу даже выразить, как я счастлив, – сказал я.
– Ты только что это выразил, – ответил он. – Пора возвращаться.
У нашего дома он, однако, не остановился.
– Куда мы направляемся? – спросил я, когда на втором перекрестке он повернул налево.
– Я говорил, что пошел тебя искать, потому что хотел поговорить. Но сначала я должен показать тебе кое-что. Если я правильно определил время, сейчас почти полночь.
– По-моему, она уже близко.
Мы подходили к местной церкви. Изнутри просачивался очень слабый свет.
– Передняя дверь наверняка заперта, – сказал он. – Но нам и не следует идти через нее.
– Мы идем в церковь?
– Таковы мои намерения.
– А вы там раньше бывали?
– Да. Я знаю, как туда попасть. Мы пойдем через заднюю дверь, если поблизости никого нет, пройдем через маленький вестибюль, повернем налево, а через несколько шагов направо по короткому проходу. Оттуда можно пробраться в ризницу, если там чисто.
– А потом?
– Если займем правильную позицию, то сможем увидеть.
– Что?
– Мне самому любопытно. Давай выясним.
Мы подошли к черному входу и прислушались. Внутри и поблизости никого не было. Ларри встал на задние лапы, причем выглядел он в такой позе гораздо грациознее, чем я. Но ведь у него было больше практики. Он зажал дверную ручку между передними лапами, нажал, повернул и медленно потянул.
Дверь открылась. Следуя известным ему маршрутом, мы благополучно достигли ризницы и расположились для наблюдений.
Служба была в разгаре. Среди немногочисленных прихожан, занимавших передние скамьи, была только одна женщина. Викарий стоял перед алтарем, который был задрапирован черной тканью, и читал проповедь. Ему приходилось напрягать зрение, так как мигающий свет был совсем слабым, горело всего несколько черных свечей. Ларри обратил мое внимание на то, что крест перевернут вверх ногами, я уже и сам это заметил.
– Ты знаешь, что это означает? – тихо спросил он.
– Религиозный сигнал бедствия? – предположил я.
– Послушай, что он говорит.
Я последовал его совету.
– …Нъярлатотеп, – читал он, – грядет прыжками через горы, скользит по холмам. Он подобен многоногому козлу, он стоит у стен наших, он глядит на окна наши, проникает сквозь жалюзи, рогами славы увенчан. Нъярлатотеп отверз уста и рек: «Восстаньте, темные мои слуги, и явитесь. Ибо, чу! – грядет зима, и льют холодные дожди. Цветы на земле почили, и песни птиц допеты. Черепаха лежит, зарублена. Фиговое дерево увядает, и также лоза виноградная. Восстаньте, темные мои слуги, и выходите…»
В этот самый момент женщина поднялась с места, и, слегка пошатываясь, начала снимать свои одежды.
– Вы меня убедили, – сказал я Ларри, запоминая лица прихожан, которые, как я заподозрил, входили в состав команды арбалетчиков.
– В таком случае давай сделаем то, на что он намекал, и выйдем, – сказал он.
Мы выбрались тем же путем и медленно пошли назад к перекрестку.
– Значит, он тоже участник, – сказал я через какое-то время.
– Именно ЕГО статус я хотел обсудить с тобой.
– Да?
– Мне известно, что в этих делах решающее значение отводится определенным геометрическим построениям, но мне никогда не удавалось разузнать все до конца, – сказал он. – Но знаю, что здесь важную роль играет местонахождение жилища каждого из игроков.
– Правильно. О! Понимаю, к чему вы клоните.
– Как влияет на схему его присутствие? Ты знаешь, как вычислять такие вещи, Нюх?
– Знаю. Я уже какое-то время хожу по этим линиям. Где он, собственно, живет?
– В коттедже за церковью.
– Достаточно близко. Теперь придется проделать гораздо больше расчетов.
– Мне необходимо знать центральное место, место проявления, Нюх.
– Я догадался, Ларри, и я вам скажу, когда вычислю его. Не расскажете о ваших планах? У меня такое чувство, что это нечто особенное.
– Извини.
– Вы становитесь частью моей проблемы.
– Каким образом?
– Если я не знаю, что вы замышляете, мне неизвестно, считать ли вас игроком, включать или нет ваш дом в диаграмму.
– Понимаю.
У перекрестка он остановился.
– А ты не мог бы проделать это двумя способами – со мной и без меня – и потом сообщить мне результат?
– И еще с домом викария и без него? Это было бы дьявольски сложно – просчитать дважды по два варианта. Почему вы боитесь рассказать мне? Вы уже почти признались, что вы – Закрывающий. Хорошо. И я тоже. Теперь вы довольны? Вашей тайне ничто не угрожает. Мы союзники.
– Дело не в этом, Нюх, – сказал он. – Я не могу тебе сказать, потому что не знаю. Я умею предвидеть. Я знаю кое-что о будущем, и я предвижу, что буду в центре в полнолуние. Да, я на вашей стороне. Но я в ту ночь стану безумным. Я все еще не нашел формулу для сохранения рассудка при смене луны. Я даже не уверен, что меня следует отнести к категории игроков. Но я также не уверен и в обратном. Во мне слишком много от джокера.
Я запрокинул голову и завыл. Иногда это единственное, что можно сделать.
Пошел домой, совершил обход, много думал, потом лег спать. Сегодня утром встретил Серую Метелку, когда шагал по окрестностям и делал расчеты.
– Привет, кошка!
– Привет, пес. На какой стадии находится твой проект по захоронению?
– Завершен. Выполнен. Кончен. Все уплыло. Вчера ночью.
– Восхитительно. Порой мне казалось, что его найдут раньше, чем ты туда доберешься.
– Мне тоже.
– Теперь нам надо быть очень осторожными, следить за тем, что говорим.
– И даже за тем, какими словами. Но мы взрослые, мы достаточно разумны, и мы оба знаем, что к чему. Итак, как дела?
– Не слишком хорошо.
– Проблемы с математикой?
– Мне не следует об этом рассказывать.
– У всех сейчас проблемы.
– Ты это знаешь? Или догадываешься?
– По другому и быть не может, поверь.
Она пристально поглядела на меня.
– Я тебе верю. Я только хотела узнать, почему ты так уверен?
– Боюсь, теперь уже я не могу тебе ответить.
– Понимаю, – сказала она. – Но давай не прерывать наши беседы только потому, что мы вступили во вторую фазу.
– Согласен. Думаю, это было бы ошибкой. Итак, как идут дела?
– Не слишком хорошо.
– Проблемы с математикой или с личностями?
– Ты быстро соображаешь. И те, и другие.
– Если ты решишь проблему, действительно ли Тальбот игрок, я тебе в обмен кое-что предложу.
– Что?
– Разумеется, я не могу сказать. Но это может пригодиться, если дела пойдут плохо.
– Я склонен принять твое предложение, но я еще не нашел ответа.
– Это уже мне кое-что дает, немного, но кое-что. Поэтому, вот тебе отрицательная информация, чего бы она ни стоила: это не может быть середина дороги. Хозяйка провела исследование и обнаружила веские метафизические причины того, почему этого не может быть.
– Я и сам пришел к такому выводу, но в метафизике я не разбираюсь. Ладно, все равно мы квиты.
– Скоро побеседуем снова.
– Да, скоро.
Я прогулялся к своему излюбленному месту для размышлений, невысокому холму на северо-востоке, с которого мог окинуть взглядом всю округу. Я назвал его Гнездом Пса. Я взобрался на верхушку одного из больших каменных блоков, которые там лежали, и передо мной открылся вид на предместье.
Личности…
Если ни Тальбот, ни викарий не участвуют, то я нашел хороший вариант для центра. И если только Ларри участвует, он все еще годится. Хотя я и сомневался насчет Графа, это надо будет проверить. Но викарий – тоже джокер. Если он идет в счет, а Ларри нет, то возникает равноценно хороший вариант центра – тот, который я
OCTOBER 18
Yesterday I managed to drag him further through the swamp, but he was still there. I'm tired. Jack locked himself up with his ingredients. Policemen were snooping around, searching the neighborhood. The vicar was with them, giving them instructions. Night came, and after a while I returned to the swampy area, drove the ferrets away and went to work again.
I worked with all my might for more than an hour, allowing myself only short breaks, and suddenly I realized that I was no longer alone. He was bigger than me - one of the biggest dogs I’ve ever come across outside of Ireland - and moved so silently, as if he was a part of the night, detached from her and becoming independent. I even envied. Obviously, he caught the moment when I realized his presence, and moved toward me with long, light steps.
Amendment. When he came, I realized that in fact he was not a dog. It was a big gray wolf. I quickly recalled everything I knew about the postures of submissiveness used by these guys, and backed away from the dead man.
“You can pick him up,” I said. - I do not mind. But he is not in the best shape.
He was getting closer. Monstrous jaws, huge fiery eyes ...
“So here it is,” said the wolf.
- Who?
- The missing dead man. Scent, you hide the physical evidence.
- You can say I hide what has already been hidden. Who you are?
- Larry Talbot.
- You fooled me. I thought - you are a big wolf ... wow!
- And the wolf too.
- They were a wolf, yes? Reincarnation? But now, because there is no moon.
- Right.
- But how did you manage it?
“I can do this whenever I wish, with some help from botany, and fully retain the ability to think rationally, with the exception of those periods when the moon is full.” Then this happens only against my will and is accompanied by some unpleasant moments.
- Oh, I understand. Fall into a frenzy like a possessed man.
“Freakish wolf,” he corrected. - Yes.
“Why are you here?”
- walked on your trail. Under normal circumstances, this is my favorite time. Not a hint of the moon that could confuse me. But I donated it to conduct a small investigation. There was a need to talk to you. Therefore, I came. By the way, what are you going to do with this dead man?
- I tried to drag him to the river and dump him into the water. Someone left him near our house, and I was afraid that they would suspect Jack.
- I will give you a hand, that is, a paw on ... In short, I will help you.
With these words, he grabbed the dead man by the shoulder and walked backwards. He did not intend to force himself for every next breakthrough, as I had to do. He just walked and walked, even added speed. My help was not needed. I would even interfere with him if I tried to grasp somewhere. Therefore, it was just next to it.
About an hour later, we were standing on the bank of the river and watched the current take the body of a policeman.
“I can't even express how happy I am,” I said.
“You just expressed it,” he replied. - It's time to come back.
At our house, however, he did not stop.
- Where are we going? I asked, when he turned left at the second intersection.
- I said I went to look for you, because I wanted to talk. But first I have to show you something. If I get the time right, it's almost midnight.
- In my opinion, it is already close.
We approached the local church. A very faint light seeped in from the inside.
“The front door is probably locked,” he said. “But we should not go through it.”
- Are we going to church?
- These are my intentions.
- Have you been there before?
- Yes. I know how to get there. We will go through the back door, if there is no one nearby, go through the small lobby, turn left, and after a few steps to the right, follow the short passage. From there you can get into the sacristy, if there is clear.
- And then?
- If we take the right position, we can see.
- What?
- I myself am curious. Let's find out.
We went to the back door and listened. There was nobody inside and around. Larry got up on his hind legs, and he looked in this position much more graceful than I was. But he had more practice. He squeezed the doorknob between the front paws, pressed, turned, and slowly pulled.
Door opened. Following the route known to him, we safely reached the sacristy and settled down for observation.
The service was in full swing. Among the few parishioners who occupied the front benches, there was only one woman. The vicar stood in front of the altar, which was draped with black cloth, and read a sermon. He had to strain his eyes, as the blinking light was very weak, only a few black candles were burning. Larry drew my attention to the fact that the cross was turned upside down, I already noticed it myself.
“You know what that means?” He asked quietly.
- Religious distress signal? - I suggested.
- Listen to what he says.
I followed his advice.
“... Nyarlatotep,” he read, “is coming by jumping over the mountains, sliding on the hills.” He is like a multi-footed goat, he stands at our walls, he looks at our windows, penetrates through the blinds, crowned with horns of glory. Nyarlatotep otv
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Новикова

Понравилось следующим людям