20 ОКТЯБРЯ Вчера вечером зашел к Серой Метелке...

20 ОКТЯБРЯ
Вчера вечером зашел к Серой Метелке домой, по ее приглашению, и хозяйка действительно выставила мне на заднее крыльцо тарелку с продовольствием. Тут до меня дошло, что эта Джил гораздо моложе, чем я думал, особенно теперь, когда на ней нет ее сумасшедшего наряда, а волосы свободно ниспадают, а не убраны назад и спрятаны под повязкой. И она действительно хорошая кулинарка. Не могу припомнить, когда я в последний раз так вкусно ел.
После этого мы с Серой Метелкой отправились к пасторскому дому. Стояла исключительно ясная ночь, все небо было усыпано звездами.
– Мне только что пришло в голову, что ты, должно быть, имеешь привычку наблюдать за птицами, – сказал я.
– Конечно.
– Ты здесь поблизости не замечала ворону-альбиноса?
– Действительно, замечала, то там, то сям, уже несколько недель. А что?
– Мне пришло в голову, что она может быть компаньонкой викария. Просто предположение на основании местонахождения.
– Теперь, разумеется, я за ней понаблюдаю.
На некотором расстоянии от нас появился человек с арбалетом, двигаясь в нашем направлении. Мы стояли тихо, и он прошел мимо.
– Это был он? – спросила кошка.
– Всего лишь один из участников ночной службы, – ответил я. – Не он сам. Запах не тот. Но этот я тоже запомню.
Полоски перистых облаков светились высоко над нами, отражая обрамленные ими звезды, порыв ветра взъерошил мою шерсть.
– Я гонялась за крысами, ела отбросы из мусорных ящиков, видела, как топили моих котят, меня подвешивали за хвост и мучили злые уличные мальчишки, пока меня не нашла моя хозяйка, – неожиданно сказала Серая Метелка. – Она была сиротой, жила на улице. Ей жилось еще хуже.
– Грустная история, – сказал я. – Мне и самому приходилось несладко.
– Если путь откроется, все должно измениться.
– К лучшему?
– Может быть. С другой стороны, если он не откроется, все тоже может измениться.
– К лучшему?
– Будь я проклята, если знаю, Нюх. Разве кому-нибудь есть дело до голодной кошки, кроме нескольких друзей?
– Возможно, большего никто и не имеет в жизни, какой бы роскошной она ни была.
– И все же…
– Да?
– Трудные времена действительно пробуждают революционные настроения, правда?
– Тебе виднее. А иногда еще и цинизм.
– Как у тебя?
– Наверное. Чем больше все меняется…
– А вот и дом пастора, – неожиданно перебила она, останавливаясь и глядя на большое строение, только что возникшее перед нами, в нескольких окнах виднелся свет. – Я сюда никогда раньше не ходила.
– Внешне ничего необычного, – сказал я, – и никаких… э-э… собак вокруг. Давай подойдем поближе и поглядим.
Так мы и сделали: обошли дом кругом, заглядывая в окна, обнаружили Великого Детектива; следует отдать должное его приверженности своей роли – он и дома не снимал юбок. Сидя в гостиной под портретом королевы, он читал книгу. Единственным его проколом, если можно так выразиться, было то, что он время от времени потягивал огромную трубку из горлянки, которую в промежутках клал на специальную подставку на столике по правую руку. Его компаньон болтался на кухне, готовя что-то легкое на ужин. В доме было много неосвещенных комнат. Мы заметили, что из кухни ведет лестница куда-то вниз.
– Вот туда мне и надо, – сказала она. – Когда заберусь наверх, пройду через кухню, если он к тому времени уйдет оттуда, и обследую сначала дальнюю сторону дома. Если же не уйдет, тогда пройду по длинному холлу с ближней стороны и осмотрю все эти темные комнаты.
– План неплохой, – сказал я.
Мы спустились до уровня земли и завернули за угол, направляясь к окошку в подвал.
– Удачи! – пожелал я ей вслед.
Вернулся к окну и стал смотреть в кухню. Тот человек не спешил уходить, попробовал еду, ожидая, очевидно, пока вскипит вода, достал из буфета тарелку и вазочку с синим узором в китайском стиле, опять попробовал, выудил из ящика приборы, извлек из другого буфета одну из тех белых чашек с золотым ободком и золотым цветочком внутри, которые есть в каждом доме, снова попробовал… Наконец я увидел Серую Метелку на лестничной площадке. Как долго она там находилась, – не двигаясь и наблюдая, – не могу с уверенностью сказать.
Когда он повернулся спиной, она проскользнула в ближайшую дверь холла. Поскольку этот участок был мне не виден, то чтобы убить время, я несколько раз прошелся вокруг дома.
– Проверяешь нашу новую соседку, Нюх? – раздался чей-то голос с дерева к востоку от меня.
– Тщательность еще никому не повредила, – ответил я. – А ты что здесь делаешь, Ночной Ветер?
– То же самое. Но она – не игрок. Мы в этом почти уверены.
– Вот как? Вы знакомы?
– Да. Она вчера навестила хозяев. Они чувствуют, что она безобидна.
– Рад услышать это хоть о ком-то.
– Не то что викарий, а?
– Ты разговаривал с Шипучкой?
– Да.
– Я думал, вы в ссоре. Слыхал, что ты сбросил его в реку.
– Мы друг друга не поняли, – сказал он. – Потом мы все уладили.
– Чем ты расплатился с ним за викария?
– Маршрутом ночной охоты Иглы, – ответил он. – Может быть, он планирует устроить на него засаду и съесть. – Ночной Ветер издал похожий на смешок звук, нечто среднее между уханьем и аханьем. – Это было бы забавно.
– Но не для Иглы.
Он снова хихикнул.
– Что правда, то правда. Я так и слышу, как он вопит: «Это не смешно!» Потом АМ! – и мы все будем смеяться последними.
– Никогда не ел летучих мышей, – заметил я.
– На вкус они ничего. Хоть немного и солоноваты. Слушай, раз уж я на тебя наткнулся, может быть, мы сделаем маленький бизнес – ничего крупного, но мы ничем не должны пренебрегать, а?
– Как обычно, – согласился я. – Что у тебя?
– Как только я узнал о викарии, я сразу же полетел осмотреть окрестности его дома. Познакомился с его компаньоном…
– Большая белая ворона, – вставил я. – Я ее видел.
– Гм… Ну, я решил поговорить с ней без околичностей. Подлетел и представился. Ее зовут Текела, и она, по-видимому, отстала в Игре и пытается наверстать. Она немногим может обменяться, но ей всего лишь требовался список игроков и их помощников. Ей все равно кто-нибудь рассказал бы, если не я, так я рассудил, лучше уж пусть мне достанется то немногое, что она может предложить взамен. Во-первых, она не знала, что ты – один из нас, и твоя подруга-птицеедка. Она сказала, что видела тебя несколько ночей назад, вместе с другой большой собакой, вы тащили тело к реке. Это и был пропавший полицейский, да?
– Не стану отрицать.
– Его убил ты, или Джек?
– Нет. Но тело появилось слишком близко от нашего дома, чтобы спокойно себя чувствовать.
– И ты просто старался от него избавиться?
– А ты хотел бы иметь его у себя во дворе?
– Конечно, нет. Но большее любопытство вызывает твой друг. Текела узнала тебя, когда пролетала мимо, а другого пса нет. Поэтому она проследила за ним, когда вы расстались. Говорит, что он пошел в дом Ларри Тальбота.
– И что?
– Мы гадали, игрок он или нет. Одним из доводов против было то, что у него нет помощника. Теперь же…
– А что делала Текела так чертовски далеко в поле в ту ночь?
– Предположительно, патрулировала округу, как и все мы.
– Предположительно? – переспросил я. – Ее хозяин замешан в убийстве этого человека, и она отправилась на поиски тела, после того как я уволок его, и нашла. Она наблюдала за трупом, чтобы узнать, вернется ли тот, кто его спрятал, и что будет делать дальше.
Он промолчал и немного съежился под своими перьями. Потом сказал:
– Но ты знаешь, как он умер? Она мне и это рассказала.
Именно в тот момент я все понял. Перед моим внутренним взором появился полицейский, которого опоили, оглушили или привязали к алтарю, и викарий, благословляющий остро отточенное орудие.
– Ритуальное убийство, – сказал я, – во время одной из его полуночных церемоний. Это было только начало цикла, слишком рано, чтобы убивать. Но именно так и случилось. Потом он бросил останки у нашего дома, чтобы замести следы.
– Ему нужно было это раннее убийство для приобретения дополнительной силы, потому что он слишком поздно начал. Ладно. Я тебе дам еще кое-что за Тальбота.
– Относительно кого?
– Доброго Доктора.
– Идет. Я о нем ничего не слыхал уже некоторое время.
– Тот пес – бродячий, из города. Зовут Счастливчик. Я даю ему кое-что из еды, когда он появляется, и он мне тоже оказывает услуги. Он вертится вокруг дома Тальбота тоже, потому что Тальбот собирает для него объедки. Но он слишком большой, чтобы кто-нибудь согласился кормить его постоянно, вот почему у него нет настоящего дома. Его можно заметить даже в лесу или в поле по ночам, он там охотится на кроликов.
– О! – произнес Ночной Ветер, поворачивая голову на девяносто градусов, чтобы взглянуть на дом пастора. – Это разрушает одну из новых теорий Морриса. Ты ведь расчетчик, да?
– Господи, Шипучка-то оказался болтуном.
– Это просто проскочило мимоходом в разговоре, – сказал он. – Если бы Тальбот действительно оказался игроком, к тому же еще и викарий в Игре… ну, дела приняли бы интересный поворот, не так ли?
– Да, – признал я.
– Итак, мы оба проверяем этот дом.
– Правильно, – ответил я. – Я не знаю наверняка, что Тальбот не игрок. Но если он и игрок, то не Счастливчик его компаньон.
– Интересно. А ты или Счастливчик видели в его доме подходящего кандидата на эту роль?
– Нет. Он, кажется, предпочитает растения животным.
– А растение может быть компаньоном?
– Не знаю. Они-то живые, но несколько ограничены в возможностях. Не знаю. Может быть.
– Ну, это все утрясется через несколько дней, я уверен. Масса времени, чтобы сделать дело, и мир будет – должен ли я сказать «возрожден» или «сохранен»?
– Скажем, «заварится каша», это точнее.
Он закрыл левый глаз, потом снова открыл.
– А что Добрый Доктор? – напомнил я ему.
– Ах, да, – ответил он. – Он был вторым из тех, о ком знала Текела. Но я заинтересовался, когда она стала настаивать, что там живут не два, а три человека.
– Вот как?
– Поэтому я полетел на разведку во время одной из этих жутких гроз, которые всегда бушуют в той местности. И она была права. По дому шатался какой-то огромный парень, наверное, пьяный. Самый большой человек, какого я встречал. Он там бродил очень недолго, в самый разгар грозы. Потом лег на ту странную кровать в подвале, и Добрый Доктор накрыл его с головой простыней. Больше он не шевелился.
THE 20TH OF OCTOBER
Last night I went to Gray Metelka, at her invitation, and the hostess really put a plate of food on my back porch. Then it dawned on me that this Jill is much younger than I thought, especially now that she doesn’t have her crazy attire, and her hair falls freely, and not pulled back and hidden under a bandage. And she is a really good cook. I can not remember when I last ate so tasty.
After that, Seria Metelka and I went to the pastor's house. It was an exceptionally clear night, the whole sky was strewn with stars.
“It just occurred to me that you must be in the habit of bird watching,” I said.
- Of course.
“Have you noticed a albino crow nearby?”
- Indeed, I noticed, now there, now there for several weeks. Why?
“It occurred to me that she might be a vicar’s companion.” Just a guess based on location.
“Now, of course, I'll watch her.”
At a distance from us a man appeared with a crossbow, moving in our direction. We stood quietly, and he passed by.
- It was he? - asked the cat.
“Just one of the participants in the night service,” I replied. - Not himself. The smell is not the same. But I will remember this one too.
Stripes of cirrus clouds glowed high above us, reflecting the stars framed by them, a gust of wind ruffled my fur.
“I was chasing rats, eating garbage from the dustbins, saw my kittens drowned, hung up by the tail and tortured by the evil street boys until my mistress found me,” said Gray Metelka unexpectedly. - She was an orphan, lived on the street. She lived even worse.
“Sad story,” I said. - I myself had a hard time.
- If the path opens, everything must change.
- For the better?
- May be. On the other hand, if it does not open, everything can also change.
- For the better?
- Damn me if I know, Scent. Does anyone care about a hungry cat besides a few friends?
“Perhaps no one else has anything in life, no matter how luxurious it is.”
- But still…
- Yes?
- Difficult times really awaken revolutionary sentiments, right?
- You know better. And sometimes even cynicism.
- How about you?
- Probably. The more things change ...
“And here is the pastor’s house,” she interrupted unexpectedly, stopping and looking at the large structure that had just appeared in front of us, there was a light in several windows. “I never went here before.”
“Outwardly, nothing unusual,” I said, “and no ... uh ... dogs around.” Let's go closer and have a look.
So we did: walked around the house, looking through the windows, found the Great Detective; I should pay tribute to his commitment to his role - he never took off his skirts at home. Sitting in the living room under the portrait of the queen, he read a book. His only puncture, so to speak, was that from time to time he would squeeze a huge tube from the bottle, which he would put on a special stand on the table on the right hand in the intervals. His companion was hanging out in the kitchen, preparing something light for dinner. The house had many unlit rooms. We noticed a staircase leading down from the kitchen.
“That's where I need to go,” she said. “When I climb upstairs, I will pass through the kitchen, if by that time he leaves there, and first examine the far side of the house.” If he does not leave, then I will pass through the long hall from the near side and inspect all these dark rooms.
“The plan isn't bad,” I said.
We went down to the ground level and turned the corner, heading for the window to the basement.
- Good luck! - I wished after her.
He returned to the window and began to look into the kitchen. That person was in no hurry to leave, tried the food, obviously waiting for the water to boil, took a plate and a vase with a blue pattern in the Chinese style from the sideboard, tried again, fished out appliances from the drawer, removed one of those white cups with a gold rim from another sideboard and the golden flower inside, which is in every house, tried again ... Finally, I saw the Gray Panicle on the landing. How long she was there, - without moving and watching, - I can not say with certainty.
When he turned his back, she slipped into the nearest door of the hall. Since this site was not visible to me, then to kill time, I walked around the house several times.
- Checking our new neighbor, Scent? - came a voice from a tree to the east of me.
“Thoroughness has never hurt anyone,” I replied. - What are you doing here, Night Wind?
- Same. But she is not a player. We are almost sure.
- Is that so? do you know each other?
- Yes. She visited the house yesterday. They feel that she is harmless.
- Glad to hear it at least about someone.
“Not that the vicar, eh?”
- Did you talk to Pops?
- Yes.
- I thought you were in a fight. I heard you dropped it in the river.
“We didn't understand each other,” he said. - Then we all settled.
“What did you pay him for the vicar?”
“The Needle Night Hunt Route,” he replied. “Maybe he plans to ambush him and eat him.” - The night wind made a sound like a chuckle, something between a hoot and an achan. - It would be
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Новикова

Понравилось следующим людям