24 ОКТЯБРЯ Когда вчера вечером сняли охранный заговор,...

24 ОКТЯБРЯ
Когда вчера вечером сняли охранный заговор, узнали, что в сумерках прилетал Ночной Ветер, пытался заглядывать в окна. И еще Плут. И огромное, тощее, похожее на волка создание. А Тварей все еще удерживали на месте заклинания, хоть они и старались выбраться изо всех сил. Я чувствовал себя хуже обычного, но собрался с силами, отправился к церкви и прошелся мимо нее пружинящей походкой. Текела сидела на крыше, она встрепенулась и внимательно смотрела на меня, когда я проходил мимо, но мы не заговорили друг с другом. Однако, отойдя на некоторое расстояние и оглянувшись, я увидел, что она улетела. Хорошо. Вернулся домой и лег спать.
Сегодня утром узнал от Ларри, что миссис Эндерби сбежала в город, как только пронесся слух о смерти Растова. Позже, днем, появился Великий Детектив и осмотрел останки и дом. Я рассказал Ларри, что случилось в тот вечер, после того, как мы с ним расстались, и он заверил меня, что вчера вечером не подходил к нашему дому. Он сообщил мне, что намерен спасти Линет, но пока ей ничего не угрожает. Если он освободит ее слишком рано, будет предпринято преследование, как физического, так и не физического характера, теперь, когда сила так быстро нарастает; и что еще более важно, у викария будет время осуществить другие планы, которые поставили бы под угрозу какого-нибудь ни в чем не повинного человека. Очень важно правильно рассчитать время, сказал он. Лишить таким поступком викария части его силы будет, по его мнению, его основной ролью во всех событиях. Я заверил его, что помогу ему всеми силами. Потом я долго отдыхал и нанес визит Серой Метелке.
Поздно ночью зарядил нудный, моросящий дождь. Джек был в своей лаборатории, занимался дистилляцией, или чем-то в этом роде. Я, конечно, поговорил с ним вчера, между двенадцатью и часом ночи, поведав обо всех подробностях моих приключений.
– Не ставят ли тебя в несколько… э-э… неловкое положение твои отношения с Джил, на такой поздней стадии Игры? – спросил я уже ближе к часу ночи.
– У нас чисто профессиональные отношения, – ответил он. – Кроме того, она хорошо готовит. А как насчет тебя и кошки?
– Мы неплохо ладим, – сказал я. – А тебе никак не удастся заставить Джил передумать насчет открывания?
– Наверно, нет, – ответил он.
– Но она не навела тебя на мысли о переходе на другую сторону, надеюсь?
– Конечно, нет!
– Ну, если мне позволено будет высказаться в открытую…
Но тут часы пробили час, и я не смог этого сделать.
Некоторое время я наблюдал за потоками дождя на темных стеклах окон, потом сделал обход и еще немного поспал.
Когда все силы преисподней вырываются на свободу рядом с нами, они проделывают это с блеском. Меня разбудил оглушительный удар грома, раздавшийся, казалось, прямо над головой; а блеск молнии я увидел даже сквозь закрытые веки. Я внезапно очутился в передней, сам не знаю, как я туда попал. Тем не менее, в моей памяти грозовые раскаты смешались со звоном разбитого стекла.
Зеркало разлетелось на куски. Твари выползали наружу. Я тотчас же принялся лаять. Из комнаты, где работал Джек, послышалось восклицание, за которым последовал звук падения какого-то инструмента или книги. Потом дверь распахнулась, и он поспешил ко мне. Увидев ползунов, он крикнул: «Нюх, найди какой-нибудь контейнер!» – и вернулся в лабораторию, и я слышал, как он открыл бюро.
Я огляделся. Помчался в гостиную, а гады за моей спиной расползались, подобно медленной приливной волне. Наверху Тварь в Паропроводе начала биться в стенки своей тюрьмы с чудовищной яростью. Я услышал, как треснуло дерево от удара. И с Чердака тоже доносился грохот. Еще одна вспышка превратила ночь за окном в белый день, а последовавший за ней удар грома заставил весь дом содрогнуться.
В гостиной не было ничего похожего на Зеркало, но на столике рядом с дверью стояла наполовину полная (наполовину пустая?) бутылка портвейна рубинового цвета. Вспомнив, что эта разновидность вина создает чары внутри бутылки, я встал на задние лапы и столкнул бутылку передней лапой со стола так, чтобы она упала на коврик, а не на деревянный пол. Она не разбилась, и пробка осталась на месте. Еще одна вспышка и еще удар грома. Твари наверху продолжали шуметь, и все указывало на то, что обитатель Паропровода скорее всего уже выбрался на свободу. Взглянув в прихожую, я увидел что исход Тварей из Зеркала продолжается. Послышались шаги Джека. Сверхъестественное сияние начало заливать комнату и прихожую, и его нельзя было отнести только за счет внутреннего свечения пресмыкающихся.
Выкатывая бутылку в прихожую, я увидел Джека, стоящего в дальнем ее конце с волшебной палочкой в руке. Это была нешуточная палочка, та самая, которую он раньше использовал для перемещения ползунов из одного Зеркала в другое, но не могущественное древнее орудие для Игры – Закрывающая Волшебная Палочка, которая тоже имелась в его распоряжении. Когда он становится хозяином Ножа (или наоборот), то нож не является инструментом Игры, в специальном смысле, хотя и может использоваться в процессе Игры. Нож – это воплощение его заклятия, и одновременно – особый источник его власти. Он увидел меня и бутылку в то же мгновение, как я увидел его самого.
Джек поднял палочку и с ее помощью раздвинул текущую между нами массу.
Потом пошел по проходу, а масса смыкалась за его спиной. Подойдя ко мне, он поднял бутылку, держа ее в левой руке, и вытащил пробку зубами. Раздался новый раскат грома, и сверхъестественный свет приобрел определенно зеленоватый оттенок, от чего Джек стал похож на мертвеца.
Над головой послышались скребущие звуки, и желтоглазая Тварь из Паропровода прыгнула с лестницы вниз, ломая по дороге перила.
– Займись ею, Нюх! – крикнул Джек. – Я не могу! – и он переключил внимание и палочку на Тварей из Зеркала, заставляя ближайших к нему заползать в бутылку.
Я собрался в комок и прыгнул через поток ползучих тварей, потом двинулся к началу лестницы, оскалив зубы и ощетинившись. Тварь спускалась по лестнице. Плохо, что у нее слишком короткая шея. Я понимал, что придется вырвать ей глотку. Вокруг нее стоял ореол зеленого света, а дождь барабанил так, будто на крышу и в окна швыряли гравий. Тварь вытянула лапы, заканчивающиеся очень острыми когтями, широко расставила их, и я понял, что надо прыгать немедленно и сейчас же отскочить обратно, проделав всю операцию в считанные секунды, если хочу отделаться сравнительно легкими ранами, что было необходимо для дальнейших боев со следующим противником, который, как я слышал, уже слезал по лестнице с Чердака. Снова сверкнула молния. Я испустил рычание под аккомпанемент грома и прыгнул под неудобным углом.
Отлетая прочь, я ударился о стену, потому что Тварь нанесла мне удар лапой, когда мои челюсти сомкнулись, как капкан, и я повернулся всем телом и рванул кусок из ее глотки прежде, чем разжал зубы и отлетел назад. К счастью, она попала по мне лапой, а не когтями. Я упал, на мгновение лишившись сознания, на пол, в пасти у меня остался жуткий привкус, а Тварь с Чердака появилась на лестничной площадке и начала спускаться по ступеням.
При виде Твари из Паропровода, кружащейся на месте и хватающейся за свою глотку, из которой капала дымящаяся жидкость, Тварь с Чердака на секунду замерла, оглядывая бойню. Затем бросилась вниз.
Я заставил себя встать, приготовившись встретить ее, так как она оттолкнула вертящуюся Тварь в сторону и продолжала наступать. Однако умирающая Тварь, по-видимому, приняла это за очередное нападение и, бросившись на нее, рванула когтями. Тварь с Чердака схватила ее, рыча, и вцепилась в искаженную морду. За моей спиной двигался Джек, загоняя ползунов в бутылку. Мгновение спустя перила не выдержали, и сцепившаяся парочка полетела с лестницы вниз.
Снова сверкнула молния, и еще раз, и еще загремел гром и уже не прекращался, превратившись в постоянный аккомпанемент; следующие вспышки прорезали небо, ударили в окна, и разлитый повсюду зеленый свет стал ярким до рези в глазах. Шум дождя уже невозможно было расслышать. Дом начал сотрясаться и трещать. С каминной полки, трепеща листками, слетали номера журнала «Стрэнд Мэгэзин». Со стен падали картины, собрания сочинений Диккенса и Сюрти валились с полок; вазы, канделябры, бокалы и подносы сползали со столов; штукатурка, как снег, сыпалась с потолка. Принц Альберт глазел на эту метель сквозь треснувшее стекло. Мартин Фракуар Таппер лег сверху на Элизабет Баррет Браунинг, у обоих оторвались переплеты.
Когда Тварь с Чердака поднялась, тряся головой, вращая глазами, бросая вокруг яростные взгляды, – вторая осталась лежать на полу, из ее разорванной глотки все еще шел пар, голова была свернута набок.
Мне показалось, что я услышал голос Рычуна, советующий мне снова рискнуть вцепиться в глотку, и я прыгнул вперед, пытаясь повторить предыдущий трюк.
Я промахнулся, так как моя цель отскочила назад, запоздало попытавшись обхватить меня и притянуть к себе. Однако от толчка она пошатнулась, и, падая, я полоснул зубами по ее плечу.
Как только я вскочил на ноги, сейчас же вцепился в ее правую лапу повыше лодыжки и припал к полу, сжимая челюсти в костедробительной хватке. Она быстро опомнилась и ударила меня другой лапой. Я еще на секунду задержался, чтобы нанести как можно больший урон, а затем быстро отскочил, чтобы избежать следующего пинка. Один, как я рассчитал, я еще могу выдержать в обмен на попытку замедлить ее движения. Я не так чувствителен, как бульдог, но и не обладаю его телосложением.
Молнии и гром не прекращались все это время – гром теперь превратился в непрерывный рев, подобно смерчу, поющему свою басистую песнь вокруг дома, – а интенсивность света делала окружающую обстановку похожей на нарисованную черным и зеленым картину, и крошечные искры плясали на всех металлических предметах, и шерсть на мне стояла дыбом по причине, не имеющей отношения к боевому пылу. Теперь уже стало ясно, что это не обычная гроза, а проявление чародейского нападения.
Я совершил бросок к другой лодыжке Твари и промахнулся. Повернувшись кругом, я цапнул зубами переднюю лапу, которая пыталась нанести мне удар. Снова промахнулся, но и она тоже не попала.
Я отпрыгнул в
OCTOBER 24
When they removed the security conspiracy last night, they learned that the Night Wind was flying at dusk, trying to look in the windows. And another Dodger. And a huge, skinny, wolf-like creature. And the Beasts were still held in place of the spell, even though they tried to get out of their way. I felt worse than usual, but collected my strength, went to the church and walked past it with a springy gait. Tekela was sitting on the roof, she started and looked at me closely as I passed by, but we didn’t speak to each other. However, having gone some distance and looking back, I saw that she had flown away. Good. He returned home and went to bed.
This morning I learned from Larry that Mrs. Enderby had fled to the city as soon as the rumor was spread about Rastov's death. Later in the afternoon, the Great Detective appeared and examined the remains and the house. I told Larry what happened that night after we parted, and he assured me that he didn’t come to our house last night. He told me that he intended to save Lynette, but so far nothing threatens her. If he releases her too soon, persecution, both physical and non-physical, will be undertaken, now that strength is growing so fast; and more importantly, the vicar will have time to carry out other plans that would put at risk some innocent person. It is very important to calculate the time correctly, he said. To deprive a vicar of such a part of his power will, in his opinion, his main role in all events. I assured him that I would help him with all my might. Then I rested for a long time and paid a visit to Gray Metelka.
Late at night, a tedious, drizzling rain started up. Jack was in his lab, distilled, or something like that. I, of course, talked with him yesterday, between twelve and one o'clock in the night, telling about all the details of my adventures.
- Do not you put in a few ... uh ... awkward position of your relationship with Jill, at this late stage of the game? - I asked already closer to one in the morning.
“We have a purely professional relationship,” he answered. - In addition, she cooks well. What about you and cats?
“We get along pretty well,” I said. “Can't you ever get Jill to change his mind about opening?”
“Probably not,” he answered.
“But she didn’t make you think about going to the other side, I hope?”
- Of course not!
“Well, if I’m allowed to speak openly ...”
But then the clock struck an hour, and I could not do it.
For some time I watched the rain on the dark windows, then made a detour and slept a little more.
When all the powers of the underworld break free with us, they do it with glitter. I was awakened by a deafening thunderbolt, which seemed to be heard directly above my head; I saw the shine of lightning even through closed eyelids. I suddenly found myself in the front, I do not know how I got there. However, in my memory, thunderclaps mixed with the sound of broken glass.
The mirror shattered into pieces. The creatures crawled out. I immediately began to bark. From the room where Jack worked, there was an exclamation, followed by the sound of a tool or book falling. Then the door flew open, and he hurried toward me. Seeing the crawlers, he shouted: “Scent, find some container!” - and returned to the laboratory, and I heard him open a bureau.
I looked around. I rushed into the living room, and the reptiles behind my back crawled like a slow tidal wave. Upstairs, the creature in the steam line began to beat into the walls of its prison with monstrous fury. I heard the wood crack from a blow. And from the Attic, too, came the roar. Another flash turned the night outside the window into a white day, and the subsequent thunderclap made the whole house shudder.
In the living room there was nothing like the Mirror, but on the table next to the door was half full (half empty?) A bottle of ruby-colored port. Remembering that this type of wine creates enchantments inside the bottle, I stood on my hind legs and pushed the bottle with my front paw off the table so that it fell on the rug, and not on the wooden floor. It did not break, and the cork remained in place. Another flash and another thunder strike. The creatures at the top continued to make noise, and everything indicated that the occupant of the steam pipeline most likely had already got out to freedom. Looking into the hallway, I saw that the exodus of the Beasts from the Mirror continued. Jack’s footsteps were heard. Supernatural lights began to flood the room and hallway, and it could not be attributed only to the internal glow of reptiles.
Rolling out a bottle in the hallway, I saw Jack standing at the far end with a magic wand in his hand. It was a serious wand, the same one that he used to move the sliders from one Mirror to another, but not a powerful ancient tool for the Game - the Closing Magic Wand, which was also at his disposal. When he becomes the Master of the Knife (or vice versa), the knife is not a tool of the Game, in a special sense, although it can be used in the Game process. The knife is the embodiment of his spell, and one
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Новикова

Понравилось следующим людям