Журнал “Иностранная литература” выходит с 1955 года. До...

Журнал “Иностранная литература” выходит с 1955 года. До 1943 года выходил под названием “Вестник иностранной литературы”, “Литература мировой революции”, “Интернациональная литература”. В 2000 году журнал стал учредителем издательства “Иностранка”, которое занимается в основном современной переводной литературой и работает в тесном сотрудничестве с журналом.

“Иностранная литература” – единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды – все это на русском языке впервые.

“В условиях конкуренции с книжными издательствами, - говорит главный редактор журнала “Иностранная литература” Александр Ливергант, - мы ориентируемся на то, чего нет в книжных магазинах, стараемся опережать издателей переводной литературы и рассказывать о том, что происходит сегодня в литературном мире”
(в архиве выложены 5 номеров за этот год)
http://magazines.russ.ru/inostran/
The journal "Foreign Literature" has been published since 1955. Until 1943 he published under the title “Bulletin of Foreign Literature”, “World Revolution Literature”, and “International Literature”. In 2000, the magazine became the founder of the publishing house "Foreigner", which deals mainly with modern translation literature and works closely with the magazine.

“Foreign Literature” is the only magazine in Russia that introduces the reader to the novelties of foreign literature. The journal publishes the most significant works of modern world literature in translations of the best domestic translators. Foreign prose and poetry, essays and essays, articles and interviews, Nobel, Booker, Goncourt Prize winners and rising stars - all this is in Russian for the first time.

“In conditions of competition with book publishers,” says Alexander Livergant, editor-in-chief of the journal “Foreign Literature”, “we focus on what is not in bookstores, we are trying to get ahead of the publishers of translated literature and talk about what is happening in the literary world today”
(5 issues for this year have been posted in the archive)
http://magazines.russ.ru/inostran/
У записи 6 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Максим Жерновой

Понравилось следующим людям