Великая Суббота
Богослужение Великой субботы
Утром: Часы. Изобразительны. Вечерня. Литургия свт. Василия Великого
Днем между богослужениями: освящение куличей, яиц и пасох
Вечером перед началом ночного Пасхального богослужения: Чтение апостольских деяний
Богословие Великой субботы
Еще кругом ночная мгла.
Еще так рано в мире,
Что звездам в небе нет числа,
И каждая, как день, светла,
И если бы земля могла,
Она бы Пасху проспала
Под чтение Псалтыри.
Роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго», опубликованный в 1957 году за границей, принятый там на ура и в первые же два года переведенный на 24 языка, в Советском Союзе имел хождение в списках и нелегальных копиях, впервые он был опубликован для российского читателя только в 1988 году, в перестройку. Из-за этого романа Пастернак подвергся жестокой травле советской общественности и властей. А многие российские деятели культуры, науки, политического андерграунда, пережившие то время, 60-е и 70-е годы, эпоху хрущевского самодурства и брежневского застоя, вспоминают: к христианству нас привел Пастернак. Стихи, написанные им от имени главного героя, Юрия Живаго, и присоединенные к роману, для многих людей в атмосфере свинцового атеистического давления стали окном в православную духовность … Одно из замечательных стихотворений этого цикла — «На Страстной», оно хорошо знакомо тысячам читателей, в наши дни вошло в школьные хрестоматии и антологии христианской лирики.
И со Страстного четверга
Вплоть до Страстной субботы
Вода буравит берега
И вьет водовороты.
И лес раздет и непокрыт,
И на Страстях Христовых,
Как строй молящихся, стоит
Толпой стволов сосновых.
К какому именно дню Страстной недели относится стихотворение, читателю, хорошо разбирающемуся в православном богослужении, его реалиях и особенностях, нелегко определить точно. В нем есть приметы и седмиц Великого поста, когда за богослужением, кафизма за кафизмой, неоднократно прочитывается вся Псалтырь, и Великого Пятка — крестный погребальный ход с Плащаницей совершается именно в пятницу, да и та же Псалтырь, особенно 17-я кафизма 118 псалма, традиционно читается при погребении… Что ж, «На Страстной» — поэтическое произведение, а не отрывок из Типикона, изучать по нему богослужебный устав было бы нелепо. Тем не менее основная тональность стихотворения — это тональность Великой Субботы. Печального, тихого и прекрасного дня, когда Господь наш Иисус Христос телом Своим — во гробе, душою же — в глубинах ада, когда жива наша боль от голгофских потрясений Пятницы, но немыслимая, небесная надежда на Воскресение, на утро нового невечернего дня Христова, уже светит нам сквозь печаль и тишину. Этой тональностью стихотворение Пастернака напоминает нам библейские строки пророка Исаии: «Кричат мне с Сеира: сторож, сколько ночи? сторож, сколько ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь» (Ис 21:11—12). Напоминает и то положение , которое занимает ныне, во времени и земной истории, Церковь воинствующая, Церковь земная, положение, о котором напоминал апостол Павел и которое должен осознавать всякий, считающий себя христианином: «уже» и «еще не», Царство Божие уже пришло к нам в силе, Воскресение уже дано нам — но мы все еще в процессе его достижения и чаяния, все еще сражаемся с грехом и смертью за свою свободу и вечную жизнь во Христе, потому с таким упованием и возглашаем: «Маранафа» — «Ей, гряди, Господи Иисусе!»
Службы Великой Субботы сохранили ряд характерных черт раннехристианского Богослужения. Они имеют ряд литургических особенностей: Великая Суббота — канун Светлого Воскресения, в богослужении Великой Субботы прослеживаются как траурные, так и праздничные воскресные черты. По обычаю важнейших постных дней Литургия совершается после вечерни (как в Великий Четверг и навечерия Рождества Христова и Богоявления). По традиции в течение многих веков именно в этот день совершалось крещение оглашенных , в связи с чем в богослужении присутствуют многочисленные ветхозаветные чтения: 15 паремий, 15 отрывков из книг Ветхого Завета (читать), от книги Бытия до пророчеств Даниила, читаемых на вечерне, говорят о страстях, смерти и воскресении Спасителя, сына Божия, и грядущей славе Церкви Новозаветной. А на Литургии вместо Херувимской поется древний гимн Иерусалимской церкви: «Да молчит всякая плоть человеча и да стоит со страхом и трепетом, и ничтоже земное в себе да помышляет: Царь бо царствующих и Господь господствующих приходит заклатися и датися в снедь верным. Предходят же Сему лицы Ангельстии со всяким Началом и Властию, многоочитии Херувими и шестокрилатии Серафими, лица закрывающе и вопиюще песнь: аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа».
Фото www.flickr.com/photos/spbpda
О том, что после распятия и смерти Христос душою Своею сошел во ад, в Новом Завете почти ничего не сказано, кроме слов Самого Христа ученикам: Как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи (Мф 12:40), и некоторых упоминаний в посланиях апостольских , например: Потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом, которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал (1 Пет 3:19—20). Однако представление о том, что Господь в день субботний, сойдя душою во ад, проповедовал там весть о Царстве Божием и вывел души праведников на свободу, в рай, где до того пребывали только взятые живыми на небо пророки Илия и Енох, а также благоразумный разбойник, на кресте исповедавший Христа, является одной из основ православного учения. Это представление служит каноническим иконописным сюжетом Воскресения: валяются сорванные с петель створки адских врат, и Христос, в особом миндалевидном нимбе (мандорле), выводит Адама, Еву и других праведников из адских глубин. Наиболее полно сошествие во ад описано в апокрифическом «Евангелии от Никодима» (3 век). В России на его основе старообрядцами был составлен апокрифический сборник «Страсти Христовы». В этом сборнике в отдельной главе «О воскресении Христове и о сошествии его во ад»рассказывается, что «Исус Христос сниде во ад, диявола гоня» и приводится рассказ с описанием битвы у ворот ада (сам ад символически описывается как некое одушевленное существо, соратник сатаны). Дьявол оказывается пойманным Христом, который «сведе и в преисподняя земли, во юдоль плачевную, и связа его узами железными и нерешимыми, и посла его во огонь неугасимый и червь неусыпающий».
Великая Суббота — день, исполненный тишины и покоя. И ветер в этот день утихает, молчит небо, молчит земля… Но для нас это день, исполненный не только печали, но и надежды, и ожидания. Повисают в воздухе капли святой воды, священник проходит, освящая куличи, яйца, пасхальную снедь. Вот уже и вечер, в храме начинают читать Деяния Апостолов… И совсем скоро мы запоем: «Воскресение Твое, Христе Спасе, Ангели поют на небесех, и нас на земле сподоби чистым сердцем Тебе славити».
Но в полночь смолкнут тварь и плоть,
Заслышав слух весенний,
Что только-только распогодь,
Смерть можно будет побороть
Усильем Воскресенья.
Читайте также: Паремии Великой Субботы. Или 15 ступеней к Пасхе
Иллюстрация: Христос выводит праведников из ада. Фреска Андреа Бонаиути да Фиренце в церкви Санта-Мария-Новелла, Флоренция. 1365—1368 годы
КРУГЛОВ Сергий, священник
via: http://foma.ru/velikaya-subbota.html
Богослужение Великой субботы
Утром: Часы. Изобразительны. Вечерня. Литургия свт. Василия Великого
Днем между богослужениями: освящение куличей, яиц и пасох
Вечером перед началом ночного Пасхального богослужения: Чтение апостольских деяний
Богословие Великой субботы
Еще кругом ночная мгла.
Еще так рано в мире,
Что звездам в небе нет числа,
И каждая, как день, светла,
И если бы земля могла,
Она бы Пасху проспала
Под чтение Псалтыри.
Роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго», опубликованный в 1957 году за границей, принятый там на ура и в первые же два года переведенный на 24 языка, в Советском Союзе имел хождение в списках и нелегальных копиях, впервые он был опубликован для российского читателя только в 1988 году, в перестройку. Из-за этого романа Пастернак подвергся жестокой травле советской общественности и властей. А многие российские деятели культуры, науки, политического андерграунда, пережившие то время, 60-е и 70-е годы, эпоху хрущевского самодурства и брежневского застоя, вспоминают: к христианству нас привел Пастернак. Стихи, написанные им от имени главного героя, Юрия Живаго, и присоединенные к роману, для многих людей в атмосфере свинцового атеистического давления стали окном в православную духовность … Одно из замечательных стихотворений этого цикла — «На Страстной», оно хорошо знакомо тысячам читателей, в наши дни вошло в школьные хрестоматии и антологии христианской лирики.
И со Страстного четверга
Вплоть до Страстной субботы
Вода буравит берега
И вьет водовороты.
И лес раздет и непокрыт,
И на Страстях Христовых,
Как строй молящихся, стоит
Толпой стволов сосновых.
К какому именно дню Страстной недели относится стихотворение, читателю, хорошо разбирающемуся в православном богослужении, его реалиях и особенностях, нелегко определить точно. В нем есть приметы и седмиц Великого поста, когда за богослужением, кафизма за кафизмой, неоднократно прочитывается вся Псалтырь, и Великого Пятка — крестный погребальный ход с Плащаницей совершается именно в пятницу, да и та же Псалтырь, особенно 17-я кафизма 118 псалма, традиционно читается при погребении… Что ж, «На Страстной» — поэтическое произведение, а не отрывок из Типикона, изучать по нему богослужебный устав было бы нелепо. Тем не менее основная тональность стихотворения — это тональность Великой Субботы. Печального, тихого и прекрасного дня, когда Господь наш Иисус Христос телом Своим — во гробе, душою же — в глубинах ада, когда жива наша боль от голгофских потрясений Пятницы, но немыслимая, небесная надежда на Воскресение, на утро нового невечернего дня Христова, уже светит нам сквозь печаль и тишину. Этой тональностью стихотворение Пастернака напоминает нам библейские строки пророка Исаии: «Кричат мне с Сеира: сторож, сколько ночи? сторож, сколько ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь» (Ис 21:11—12). Напоминает и то положение , которое занимает ныне, во времени и земной истории, Церковь воинствующая, Церковь земная, положение, о котором напоминал апостол Павел и которое должен осознавать всякий, считающий себя христианином: «уже» и «еще не», Царство Божие уже пришло к нам в силе, Воскресение уже дано нам — но мы все еще в процессе его достижения и чаяния, все еще сражаемся с грехом и смертью за свою свободу и вечную жизнь во Христе, потому с таким упованием и возглашаем: «Маранафа» — «Ей, гряди, Господи Иисусе!»
Службы Великой Субботы сохранили ряд характерных черт раннехристианского Богослужения. Они имеют ряд литургических особенностей: Великая Суббота — канун Светлого Воскресения, в богослужении Великой Субботы прослеживаются как траурные, так и праздничные воскресные черты. По обычаю важнейших постных дней Литургия совершается после вечерни (как в Великий Четверг и навечерия Рождества Христова и Богоявления). По традиции в течение многих веков именно в этот день совершалось крещение оглашенных , в связи с чем в богослужении присутствуют многочисленные ветхозаветные чтения: 15 паремий, 15 отрывков из книг Ветхого Завета (читать), от книги Бытия до пророчеств Даниила, читаемых на вечерне, говорят о страстях, смерти и воскресении Спасителя, сына Божия, и грядущей славе Церкви Новозаветной. А на Литургии вместо Херувимской поется древний гимн Иерусалимской церкви: «Да молчит всякая плоть человеча и да стоит со страхом и трепетом, и ничтоже земное в себе да помышляет: Царь бо царствующих и Господь господствующих приходит заклатися и датися в снедь верным. Предходят же Сему лицы Ангельстии со всяким Началом и Властию, многоочитии Херувими и шестокрилатии Серафими, лица закрывающе и вопиюще песнь: аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа».
Фото www.flickr.com/photos/spbpda
О том, что после распятия и смерти Христос душою Своею сошел во ад, в Новом Завете почти ничего не сказано, кроме слов Самого Христа ученикам: Как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи (Мф 12:40), и некоторых упоминаний в посланиях апостольских , например: Потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом, которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал (1 Пет 3:19—20). Однако представление о том, что Господь в день субботний, сойдя душою во ад, проповедовал там весть о Царстве Божием и вывел души праведников на свободу, в рай, где до того пребывали только взятые живыми на небо пророки Илия и Енох, а также благоразумный разбойник, на кресте исповедавший Христа, является одной из основ православного учения. Это представление служит каноническим иконописным сюжетом Воскресения: валяются сорванные с петель створки адских врат, и Христос, в особом миндалевидном нимбе (мандорле), выводит Адама, Еву и других праведников из адских глубин. Наиболее полно сошествие во ад описано в апокрифическом «Евангелии от Никодима» (3 век). В России на его основе старообрядцами был составлен апокрифический сборник «Страсти Христовы». В этом сборнике в отдельной главе «О воскресении Христове и о сошествии его во ад»рассказывается, что «Исус Христос сниде во ад, диявола гоня» и приводится рассказ с описанием битвы у ворот ада (сам ад символически описывается как некое одушевленное существо, соратник сатаны). Дьявол оказывается пойманным Христом, который «сведе и в преисподняя земли, во юдоль плачевную, и связа его узами железными и нерешимыми, и посла его во огонь неугасимый и червь неусыпающий».
Великая Суббота — день, исполненный тишины и покоя. И ветер в этот день утихает, молчит небо, молчит земля… Но для нас это день, исполненный не только печали, но и надежды, и ожидания. Повисают в воздухе капли святой воды, священник проходит, освящая куличи, яйца, пасхальную снедь. Вот уже и вечер, в храме начинают читать Деяния Апостолов… И совсем скоро мы запоем: «Воскресение Твое, Христе Спасе, Ангели поют на небесех, и нас на земле сподоби чистым сердцем Тебе славити».
Но в полночь смолкнут тварь и плоть,
Заслышав слух весенний,
Что только-только распогодь,
Смерть можно будет побороть
Усильем Воскресенья.
Читайте также: Паремии Великой Субботы. Или 15 ступеней к Пасхе
Иллюстрация: Христос выводит праведников из ада. Фреска Андреа Бонаиути да Фиренце в церкви Санта-Мария-Новелла, Флоренция. 1365—1368 годы
КРУГЛОВ Сергий, священник
via: http://foma.ru/velikaya-subbota.html
Great Saturday
Holy Saturday service
In the morning: Watch. Fine. Vespers. Liturgy of St. Basil the Great
Day between services: consecration of Easter cakes, eggs and Easter
The evening before the night Easter service: Reading the Apostolic Acts
Divine Theology
Still around the night haze.
So early in the world
That the stars in the sky have no number
And each, like a day, is bright,
And if the earth could
She would have overslept Easter
Reading Psalms.
Boris Pasternak’s novel “Doctor Zhivago”, published in 1957 abroad, adopted there with a bang and translated into 24 languages in the first two years, was in the Soviet Union on lists and illegal copies, it was first published for the Russian reader only in 1988, in the restructuring. Because of this novel, Pasternak was brutally harassed by the Soviet public and authorities. And many Russian figures of culture, science, the political underground who survived that time, the 60s and 70s, the era of Khrushchev’s tyranny and Brezhnev’s stagnation, recall: Pasternak brought us to Christianity. Poems written by him on behalf of the main character, Yuri Zhivago, and attached to the novel, for many people in an atmosphere of leaden atheistic pressure became a window into Orthodox spirituality ... One of the wonderful poems of this cycle is “On Passion”, which is well known to thousands of readers, in today is included in school anthologies and anthologies of Christian lyrics.
And from Good Thursday
Until Good Saturday
Water drills the shore
And swirls whirlpools.
And the forest is stripped and uncovered
And on the Passion of Christ
How a system of worshipers stands
A crowd of pine trunks.
It is not easy to determine exactly which day of the Holy Week the poem belongs to, a reader who is well versed in Orthodox worship, its realities and characteristics. It contains signs and weeks of Lent, when during the service, kathisma after kathisma, the whole Psalter is repeatedly read, and the Great Fifth - the funeral procession with the Shroud takes place on Friday, and the same Psalter, especially the 17th Kathisma 118 psalm, traditionally read during burial ... Well, “On Passion” is a poetic work, not an excerpt from the Typicon, it would be ridiculous to study the liturgical charter from it. Nevertheless, the main tone of the poem is the tone of Great Saturday. It’s a sad, quiet and wonderful day when our Lord Jesus Christ with His body in the tomb, with our soul in the depths of hell, when our pain is alive from the calvary shocks of Friday, but the unthinkable, heavenly hope for the Resurrection, on the morning of the new non-evening day of Christ, already shines through sadness and silence. By this tonality, Pasternak's poem reminds us of the biblical lines of the prophet Isaiah: “They shout to me from Seir: watchman, how much night? watchman, how much night? The watchman answers: morning is approaching, but still night ”(Isa. 21: 11-12). It also reminds one of the position that now, in time and earthly history, the Church is militant, the Church of the earth, the position that the apostle Paul reminded of and which everyone who considers himself a Christian should be aware of: “already” and “not yet”, the Kingdom of God is already came to us in power, the Resurrection has already been given to us - but we are still in the process of attaining it and aspirations, we are still fighting sin and death for our freedom and eternal life in Christ, therefore with such hope we proclaim: “Maranatha” - “ Come, Lord Jesus! ”
The services of Great Saturday preserved a number of characteristic features of the early Christian services. They have a number of liturgical features: Great Saturday - the eve of the Holy Resurrection, both mourning and festive Sunday features are traced in the service of Great Saturday. According to the custom of the most important fasting days, the Liturgy is celebrated after Vespers (as on Great Thursday and on the eve of the Nativity of Christ and the Epiphany). According to tradition, for many centuries it was on this day that the baptized were made, in connection with which there are numerous Old Testament readings: 15 paremias, 15 passages from the books of the Old Testament (read), from the book of Genesis to the prophecies of Daniel, read at Vespers, they say about the passions, death and resurrection of the Savior, the son of God, and the coming glory of the New Testament Church. And in the Liturgy, instead of the Cherubic Hymn, the ancient anthem of the Jerusalem Church is sung: “Let all human flesh be silent and stand with fear and trembling, and let nothing earthly in itself think: The king of the kings and the Lord of lords comes to swear and give himself faithful. The faces of Angelia with all Beginnings and Authorities, the veneration of the Cherubim and the sixfold Seraphim, the faces of a closing and egregious song: hallelujah, hallelujah, come forth ”.
Photo www.flickr.com/photos/spbpda
The fact that after crucifixion and death Christ descended to hell with his soul, the New Testament says almost nothing except the words of Christ himself to his disciples: As Jonah was in the womb of the whale for three days and three nights, so the Son of Man will be three in the heart of the earth days and three nights (Matthew 12:40), and some mentions in the epistle of the apostles, for example: Because Christ, so that
Holy Saturday service
In the morning: Watch. Fine. Vespers. Liturgy of St. Basil the Great
Day between services: consecration of Easter cakes, eggs and Easter
The evening before the night Easter service: Reading the Apostolic Acts
Divine Theology
Still around the night haze.
So early in the world
That the stars in the sky have no number
And each, like a day, is bright,
And if the earth could
She would have overslept Easter
Reading Psalms.
Boris Pasternak’s novel “Doctor Zhivago”, published in 1957 abroad, adopted there with a bang and translated into 24 languages in the first two years, was in the Soviet Union on lists and illegal copies, it was first published for the Russian reader only in 1988, in the restructuring. Because of this novel, Pasternak was brutally harassed by the Soviet public and authorities. And many Russian figures of culture, science, the political underground who survived that time, the 60s and 70s, the era of Khrushchev’s tyranny and Brezhnev’s stagnation, recall: Pasternak brought us to Christianity. Poems written by him on behalf of the main character, Yuri Zhivago, and attached to the novel, for many people in an atmosphere of leaden atheistic pressure became a window into Orthodox spirituality ... One of the wonderful poems of this cycle is “On Passion”, which is well known to thousands of readers, in today is included in school anthologies and anthologies of Christian lyrics.
And from Good Thursday
Until Good Saturday
Water drills the shore
And swirls whirlpools.
And the forest is stripped and uncovered
And on the Passion of Christ
How a system of worshipers stands
A crowd of pine trunks.
It is not easy to determine exactly which day of the Holy Week the poem belongs to, a reader who is well versed in Orthodox worship, its realities and characteristics. It contains signs and weeks of Lent, when during the service, kathisma after kathisma, the whole Psalter is repeatedly read, and the Great Fifth - the funeral procession with the Shroud takes place on Friday, and the same Psalter, especially the 17th Kathisma 118 psalm, traditionally read during burial ... Well, “On Passion” is a poetic work, not an excerpt from the Typicon, it would be ridiculous to study the liturgical charter from it. Nevertheless, the main tone of the poem is the tone of Great Saturday. It’s a sad, quiet and wonderful day when our Lord Jesus Christ with His body in the tomb, with our soul in the depths of hell, when our pain is alive from the calvary shocks of Friday, but the unthinkable, heavenly hope for the Resurrection, on the morning of the new non-evening day of Christ, already shines through sadness and silence. By this tonality, Pasternak's poem reminds us of the biblical lines of the prophet Isaiah: “They shout to me from Seir: watchman, how much night? watchman, how much night? The watchman answers: morning is approaching, but still night ”(Isa. 21: 11-12). It also reminds one of the position that now, in time and earthly history, the Church is militant, the Church of the earth, the position that the apostle Paul reminded of and which everyone who considers himself a Christian should be aware of: “already” and “not yet”, the Kingdom of God is already came to us in power, the Resurrection has already been given to us - but we are still in the process of attaining it and aspirations, we are still fighting sin and death for our freedom and eternal life in Christ, therefore with such hope we proclaim: “Maranatha” - “ Come, Lord Jesus! ”
The services of Great Saturday preserved a number of characteristic features of the early Christian services. They have a number of liturgical features: Great Saturday - the eve of the Holy Resurrection, both mourning and festive Sunday features are traced in the service of Great Saturday. According to the custom of the most important fasting days, the Liturgy is celebrated after Vespers (as on Great Thursday and on the eve of the Nativity of Christ and the Epiphany). According to tradition, for many centuries it was on this day that the baptized were made, in connection with which there are numerous Old Testament readings: 15 paremias, 15 passages from the books of the Old Testament (read), from the book of Genesis to the prophecies of Daniel, read at Vespers, they say about the passions, death and resurrection of the Savior, the son of God, and the coming glory of the New Testament Church. And in the Liturgy, instead of the Cherubic Hymn, the ancient anthem of the Jerusalem Church is sung: “Let all human flesh be silent and stand with fear and trembling, and let nothing earthly in itself think: The king of the kings and the Lord of lords comes to swear and give himself faithful. The faces of Angelia with all Beginnings and Authorities, the veneration of the Cherubim and the sixfold Seraphim, the faces of a closing and egregious song: hallelujah, hallelujah, come forth ”.
Photo www.flickr.com/photos/spbpda
The fact that after crucifixion and death Christ descended to hell with his soul, the New Testament says almost nothing except the words of Christ himself to his disciples: As Jonah was in the womb of the whale for three days and three nights, so the Son of Man will be three in the heart of the earth days and three nights (Matthew 12:40), and some mentions in the epistle of the apostles, for example: Because Christ, so that
У записи 5 лайков,
0 репостов,
445 просмотров.
0 репостов,
445 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Максим Жерновой