Стипендиаты Фонда памяти Иосифа Бродского – поэты Игорь...

Стипендиаты Фонда памяти Иосифа Бродского – поэты Игорь Булатовский и Екатерина Соколова и художница Алиса Йоффе – проведут осень 2017 года в резиденции в Италии

Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского рад объявить лауреатов конкурса стипендий 2017 года в номинациях «Поэзия» и «Визуальное искусство». Ими стали поэты Игорь Булатовский и Екатерина Соколова и художница Алиса Йоффе. Стипендиаты проведут осень 2017 года в резиденции многолетних партнеров Фонда – Американской академии в Риме и Фонда Эмили Харви (Emily Harvey Foundation) в Венеции, где будут работать вместе с художниками, поэтами, исследователями со всего мира, вдохновляясь классической и современной итальянской культурой.

Игорь Булатовский (1971 г.р., Ленинград), поэт. Автор семи поэтических сборников. Участник Новой Камеры Хранения. Переводчик с французского и идиша. Составитель двухтомного собрания стихотворений Поля Верлена (Литпамятники, 2014). Переводил прозу и поэзию Ицика Мангера, Аврома Суцкевера, И.-И. Зингера. Совместно с Борисом Рогинским публиковал в журнале «Звезда» эссе о литературе XX века, вошедшие в сборник «Человек за шторой» (2004). Составитель трехтомника избранных стихотворений Иосифа Бродского (Лениздат, 2016). Стипендиат премии Губерта Бурды для молодых поэтов из Восточной Европы (2005), шорт-листер премии Андрея Белого (2010). С 2014 года работает редактором Издательства Ивана Лимбаха. Живет и работает в Санкт-Петербурге.

Екатерина Соколова (1983 г.р., Сыктывкар), поэт. Окончила филологический факультет Сыктывкарского государственного университета. Автор четырех книг стихов: «И будет дом» (2000), «Вид» (2014), «Чудское печенье» (2015), «Волчатник» (2017). Стихи переведены на английский, итальянский, французский, сербский, латышский языки. Переводы на итальянский язык опубликованы в антологиях современной русской поэзии, вышедших в Италии: La massa critica del cuore (2013), DisAccordi (2016); были частью спектакля Il cielo bianco sopra Youcali (Сан-Марино, 2017). Лауреат литературной премии «Дебют» (2009), финалист премии «ЛитератуРРентген» (2008), лауреат специальной премии «Московский счет» (2014), шорт-листер премии Андрея Белого (2016). Живет в Москве, работает фоторедактором.

Алиса Йоффе (1987 г.р., Ташкент), художница. Окончила московский Институт проблем современного искусства (2008), Школу современного искусства «Свободные мастерские» при Московском музее современного искусства (2007), посещала курс лекций Анатолия Осмоловского (2007–2008). Участница персональных и коллективных выставок в России и за рубежом, включая Триеннале российского современного искусства (Музей современного искусства «Гараж», Москва, 2017), выставку «Трудности перевода» в параллельной программе 55-ой Венецианской биеннале современного искусства, 3-ю Уральскую индустриальную биеннале современного искусства, 5-ю Московскую биеннале современного искусства и 5-ю Московскую биеннале молодого искусства. Работы Алисы Йоффе представлены в коллекциях Пермского музея современного искусства, Фонда Stella Art Foundation, Фонда V-A-C, Фонда Владимира Смирнова и Константина Сорокина, Фонда Белы Хорвата (Венгрия) и Культурного центра Клайпеды (Литва). Живет и работает в Москве.

Иосиф Бродский – лауреат Нобелевской премии по литературе, поэт, пользующийся широчайшим признанием как в России, так и на Западе. Осенью 1995 года он обратился к мэру Рима с предложением о создании Русской Академии, где могли бы учиться и работать художники, писатели и учёные из России. Бродский особо указывал на то, что семидесятилетняя изоляция прервала давнюю традицию культурного обмена между Россией и ее европейскими соседями. Создание независимой Русской Академии должно было возродить эту традицию. После смерти Бродского в 1996 году эта идея была подхвачена его друзьями, которые, с целью её реализации, учредили благотворительные фонды в Италии и США. В 2000 году была организована первая стажировка поэта-стипендиата в Италии. В 2002 году была учреждена стипендия для художников.

Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского – некоммерческая организация, поддерживаемая частными лицами и независимыми институциями. Фонд благодарен всем, кто внес пожертвования, дающие возможность поэтам и художникам из России стажироваться в Италии и со временем воплотить в реальность мечту Иосифа Бродского о создании Русской Академии в Риме.

via: http://www.josephbrodsky.org/ru/news-single27
Scholarship holders of the Joseph Brodsky Memorial Fund - poets Igor Bulatovsky and Ekaterina Sokolova and artist Alisa Yoffe - will spend the fall of 2017 at a residence in Italy
 
Scholarship Fund in memory of Joseph Brodsky is pleased to announce the winners of the 2017 scholarship contest in the categories "Poetry" and "Visual Art". They were the poets Igor Bulatovsky and Ekaterina Sokolova and the artist Alisa Yoffe. The fellows will spend the fall of 2017 at the residence of the Fund’s long-term partners - the American Academy in Rome and the Emily Harvey Foundation in Venice, where they will work together with artists, poets, researchers from around the world, inspired by classical and modern Italian culture.
 
Igor Bulatovsky (born 1971, Leningrad), poet. The author of seven poetry collections. Member of the New Storage Chamber. Translator from french and yiddish. Compiled by a two-volume collection of poems by Paul Verlaine (Literary Monuments, 2014). He translated prose and poetry of Itzik Manger, Avrom Sutskever, I.-I. Singer. Together with Boris Roginsky, he published in the journal Zvezda an essay on 20th-century literature, which was included in the collection The Man Behind the Curtain (2004). Compiled by a three-volume book of selected poems by Joseph Brodsky (Lenizdat, 2016). Fellow of the Hubert Burda Prize for young poets from Eastern Europe (2005), shortlister of the Andrei Bely Prize (2010). Since 2014, he has been working as the editor of Ivan Limbakh Publishing House. Lives and works in St. Petersburg.
 
Ekaterina Sokolova (born 1983, Syktyvkar), poet. She graduated from the Faculty of Philology of Syktyvkar State University. He is the author of four books of poems: “And there will be a house” (2000), “View” (2014), “Peipsi Cookies” (2015), “Wolf Wolf” (2017). Poems are translated into English, Italian, French, Serbian, Latvian. Translations into Italian are published in anthologies of modern Russian poetry published in Italy: La massa critica del cuore (2013), DisAccordi (2016); were part of the play Il cielo bianco sopra Youcali (San Marino, 2017). Laureate of the Literary Debut Prize (2009), finalist of the LiteratuRentgen Prize (2008), laureate of the Moscow Account Special Prize (2014), short list of the Andrei Bely Prize (2016). Lives in Moscow, works as a photo editor.
 
Alice Yoffe (born 1987, Tashkent), artist. She graduated from the Moscow Institute of Problems of Contemporary Art (2008), the School of Contemporary Art “Free Workshops” at the Moscow Museum of Modern Art (2007), attended a lecture course by Anatoly Osmolovsky (2007–2008). Participant of solo and collective exhibitions in Russia and abroad, including the Triennial of Russian contemporary art (Garage Museum of Contemporary Art, Moscow, 2017), the exhibition “Translation Difficulties” in the parallel program of the 55th Venice Biennale of Contemporary Art, 3rd Ural Industrial Biennale of Contemporary Art, 5th Moscow Biennale of Contemporary Art and 5th Moscow Biennale of Young Art. Alice Joffe's works are presented in the collections of the Perm Museum of Modern Art, the Stella Art Foundation, the V-A-C Foundation, the Vladimir Smirnov and Konstantin Sorokin Foundation, the Bela Horvath Foundation (Hungary) and the Klaipeda Cultural Center (Lithuania). Lives and works in Moscow.
 
Joseph Brodsky is a Nobel Prize winner in literature, a poet who is widely recognized both in Russia and in the West. In the fall of 1995, he turned to the mayor of Rome with a proposal to create a Russian Academy, where artists, writers and scientists from Russia could study and work. Brodsky emphasized that seventy years of isolation interrupted the long tradition of cultural exchange between Russia and its European neighbors. The creation of an independent Russian Academy was to revive this tradition. After Brodsky’s death in 1996, this idea was picked up by his friends, who, with a view to its implementation, established charitable foundations in Italy and the USA. In 2000, the first internship of the poet scholarship holder in Italy was organized. In 2002, a scholarship was established for artists.
 
The Joseph Brodsky Memorial Fellowship Fund is a non-profit organization supported by private individuals and independent institutions. The fund is grateful to everyone who has made donations that enable poets and artists from Russia to have an internship in Italy and, over time, realize the reality of Joseph Brodsky’s dream of creating the Russian Academy in Rome.

via: http://www.josephbrodsky.org/en/news-single27
У записи 6 лайков,
0 репостов,
562 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Максим Жерновой

Понравилось следующим людям