Недавно в Гульмарг приехал какой-то известный ЮАРский крикетист,...

Недавно в Гульмарг приехал какой-то известный ЮАРский крикетист, в честь чего все вокруг течёт и тает. Кашмирцы являются большими поклонниками крикета, играют в него в основном летом (а чем ещё заняться), хотя и сейчас тоже можно встретить на улице играющих детей и взрослых. Мы из-за растаявшего снега несколько дней не катали и вместо этого отправились в город Шринагар.

Шринагар - столица индийского штата Джамму и Кашмир. Большая часть его жителей - мусульмане, а потому Кашмир не совсем Индия, его даже называют маленьким Ираном. Местные здесь зачастую едят коров, игнорируя общие индийские традиции, и даже могут обидеться, если назовёшь их индийцами. Джамму и Кашмир находится на самом севере страны и является спорной территорией между Индией и Пакистаном. Большинство кашмирцев выступают за полную автономию от обеих стран, которые им надоели, по случаю чего регулярно устраивают страйки (когда ничего не работает) и стычки с полицией. Каждый год здесь гибнут протестующие, а дороги почти всегда патрулируют индийские вооруженные силы.

Мы с друзьями приехали сюда кататься на бордах и лыжах, а потому живём в деревне Гульмарг, от которой до центра Шринагара примерно час горных серпантинов, заваленных снегом, и ещё час хаотичного азиатского движения по асфальту без какой-либо разметки. Сам по себе этот путь - уже аттракцион, потому что на дорогах много тающего снега, бредущих и игнорирующих машины людей, так что машина постоянно подпрыгивает и виляет из стороны в сторону.
Но иногда этот путь оказывается ещё интереснее. Когда мы ехали в город на экскурсию, у нас постоянно менялся водитель. Сначала первому шофёру понадобилось вытащить из сугроба машину его брата (так представил). После того как они несколько минут провозились с цепью с колес, пытаясь приспособить ее в качестве троса, и порвали её, они временно поменялись местами потому что наш шофёр оказался более опытным и способным вывезти машину откуда угодно. Подмена произошла так быстро, что я бы даже не заметила ничего, если бы кашмирцы не отличались цветом шапочек.
После спасения машины брата, первый водитель к нам вернулся и повёз по охраняемыми военными индийским горкам. По дороге к нам подсел какой-то новый кашмирец, который впоследствии так же стремительно и неожиданно стал водителем номер два, заняв место у руля (а первый видимо устал и пошёл к жене и детям). Кажется, это он нас потом вёз по темным дорогам обратно в Гульмарг, но это не точно.

Сам Шринагар выглядит очень любопытно, как будто соединяет в себе образы из разных точек планеты. Посередине старого города - большое озеро Дал, по которому плавают лодочки. От озера отходят каналы, вдоль которых расположены жилые и затонувшие дома. Вокруг озера сейчас можно перемещаться по дорогам, но местный гид сообщил, что раньше и эти дороги были каналами, а все передвижение по городу осуществлялось только по воде, как в Венеции.
Когда по озеру катаются туристы (хотя кроме нас я таких не видела), к ним подплывают "магазины": местные предприниматели на своих лодках привозят еду и украшения, соблазняют тебя кашемиром и колой (которую истосковавшийся по европейской еде желудок радостно принимает).
Мы плавали вечером, и все вокруг постепенно становилось одного сизо-голубого цвета: вода, туман, горы. Получалось так красиво, что казалось, мы сейчас где-то в Швейцарии, а не в Кашмире.

Озеро Дал находится между двумя холмами: на одном стоит монгольский форт, выбивающийся из общей череды деревянных построек своей внушительностью; а на другом заповедник, в котором тебя встречают плакаты "Women power" и женщины-военные, которые заставляют оставить все телефоны и фотоаппараты внизу. Девушки оказались очень милыми и общительными, что сильно контрастирует с тем, что на улицах города женщин почти нет, а если есть, то они совсем закрытые и молчаливые.
Наверху этого холма стоит небольшой индуистский храм - чтобы пройти в него, нужно снимать обувь. Храм небольшой, внутри одна комната, в углу которой сидит монах. Почти все остальное пространство занимает вытянутый монумент округлой формы. Эта фигура символизирует член Шивы - вокруг него обвилась змея-защитница. На стене комнаты висит картина, на которой змея обвивается вокруг шеи Шивы (но мы-то знаем, что это на самом деле).
Out of respect, мы с Темой поставили себе оранжевые точки на лоб, за что монах дал нам горсть кристалликов ледяного сахара.

В старом городе Шринагара много красивых мечетей. Одна из них, белоснежная, построена как хранилище для волоса из бороды Мохаммеда. Ещё одна постройка считается мавзолеем Иисуса Христа, который по некоторым версиям жил здесь с женой... Но в тех местах мы не были из-за страйка и военных. Вместо этого мы зашли в мечеть, которая раньше была индуистским храмом. Говорят, что он построен без единого гвоздя, хотя мы там парочку нашли. В этой мечети хранятся останки святого, который принёс в Кашмир Ислам (хотя на самом деле только его фотография - видимо, сложно в Шринагаре с останками и мавзолеями, но очень хочется). Так как эта мечеть является также и усыпальницей, женщинам внутрь нельзя, они молятся снаружи. Их можно фотографировать, но не близко.

Из Шринагара мы вернулись домой поздно, фонарей на дорогах почти не было, а туман еще не ушел. Но так как других машин и людей тоже особо не было, путь обратно оказался едва ли не самым спокойным и безопасным в нашей поездке.
Recently, a famous South African cricketer came to Gulmarg, in honor of which everything around is flowing and melting. Kashmiris are big fans of cricket, play it mainly in the summer (and what else to do), although now you can also see children and adults playing on the street. Because of the melted snow, we did not ride for several days and instead went to the city of Srinagar.

Srinagar is the capital of the Indian state of Jammu and Kashmir. Most of its inhabitants are Muslims, and therefore Kashmir is not entirely India, it is even called small Iran. Locals here often eat cows, ignoring common Indian traditions, and may even be offended if you call them Indians. Jammu and Kashmir is located in the very north of the country and is a disputed territory between India and Pakistan. Most Kashmiris advocate complete autonomy from both countries, which they are tired of, on the occasion of which they regularly arrange strikes (when nothing works) and clashes with the police. Every year, protesters die here, and the Indian armed forces almost always patrol roads.

My friends and I came here to ride on boards and skis, and therefore we live in the village of Gulmarg, from which to the center of Srinagar there are about an hour of mountain serpentines littered with snow, and another hour of chaotic Asian traffic on asphalt without any markings. By itself, this path is already an attraction, because there is a lot of melting snow on the roads, people wandering and ignoring cars, so the car constantly jumps and wags from side to side.
But sometimes this path is even more interesting. When we went to the city on an excursion, our driver was constantly changing. First, the first driver needed to pull his brother's car out of the snowdrift (he imagined so). After they drove a few minutes with a chain from the wheels, trying to adapt it as a cable, and tore it up, they temporarily switched places because our driver was more experienced and able to take the car from anywhere. The change took place so quickly that I would not even notice anything if the Kashmiris did not differ in the color of their hats.
After saving his brother’s car, the first driver returned to us and drove along the guarded military roller coaster. On the way to us, a new Kashmiri got hooked, who later just as quickly and unexpectedly became driver number two, taking a seat at the helm (and the first one was apparently tired and went to his wife and children). It seems that it was he who then drove us along the dark roads back to Gulmarg, but this is not accurate.

Srinagar himself looks very curious, as if he combines images from different points of the planet. In the middle of the old city is the large Dal Lake, on which boats float. Canals depart from the lake, along which there are residential and sunken houses. You can now move around the lake along the roads, but the local guide said that earlier these roads were canals, and all movement around the city was carried out only by water, as in Venice.
When tourists ride around the lake (although I haven’t seen such people besides us), “shops” swim up to them: local businessmen bring food and jewelry on their boats, seduce you with cashmere and cola (which the stomach yearned for European food gladly accepts).
We swam in the evening, and everything around us gradually became one bluish-blue color: water, fog, mountains. It turned out so beautifully that it seemed that we are now somewhere in Switzerland, and not in Kashmir.

Dal Lake is located between two hills: on one stands a Mongolian fort, which stands out from the general series of wooden buildings with its impressiveness; and on another reserve, in which you are greeted by the “Women power” posters and military women who are forced to leave all the phones and cameras below. The girls turned out to be very nice and sociable, which contrasts strongly with the fact that there are almost no women on the streets of the city, and if there are, they are completely closed and silent.
At the top of this hill is a small Hindu temple - to get into it, you need to take off your shoes. The temple is small, inside there is one room, in the corner of which a monk sits. Almost the rest of the space is occupied by an elongated rounded monument. This figure symbolizes a member of Shiva - a snake-protector wrapped around him. A picture hangs on the wall of the room, on which a snake wraps itself around Shiva’s neck (but we know what it really is).
Out of respect, Theme and I set ourselves orange dots on our foreheads, for which the monk gave us a handful of iced sugar crystals.

There are many beautiful mosques in the old city of Srinagar. One of them, snow-white, was built as a repository for hair from Mohammed's beard. Another building is considered the mausoleum of Jesus Christ, who according to some versions lived here with his wife ... But in those places we were not because of the strike and the military. Instead, we went to a mosque that used to be a Hindu temple. They say that it was built without a single nail, although we found a couple there. This mosque contains the remains of the saint who brought Islam to Kashmir (although in fact only his photograph is apparently difficult in Srinagar with the remains and mausoleums, but I really want to). Since this mosque is
У записи 24 лайков,
0 репостов,
714 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анастасия Старостинская

Понравилось следующим людям