"Там что-то такое, что зовет бросить эти чертовы города, перетрясти все кишки за пять часов езды на газели к чорту на кулички и сразу же по приезду начать копать картошку. Что-то, что знакомо каждому, кто прожил хоть какую-то часть своей жизни здесь — в старой, отвратительной, но в то же время такой родной Русской Деревне"(с)
“There is something that calls to give up these damned cities, shake up all the guts for five hours driving a gazelle to the devil on the pies and immediately upon arrival start digging potatoes. Something that is familiar to everyone who has lived at least some part of his life here - in the old, disgusting, but at the same time such a native Russian Village "(c)
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Никитенко