В последние недели я только и занимаюсь тем,...

В последние недели я только и занимаюсь тем, что достаю знакомых и незнакомых людей фразой: «А можете, пожалуйста, дать мне комментарий для статьи?»
Сейчас нахожусь в поисках музейной смотрительницы, которая рассказала бы о том, как ей живется без любимого музея и подруг по залам.
Раздобыв номер Ольги (которая не на пенсии, но близка к пенсионному возрасту), я набираю его. Признаюсь честно, я не очень люблю телефонные звонки, а беспокоить незнакомых людей мне вдвойне неприятно. Но думаю, что Ольга человек старой закалки, поэтому лучше набрать.
На том конце провода довольно молодой голос, но я все равно рассказываю Ольге, кто дал мне ее номер, о чем я пишу и как важно, чтобы в статье был голос музейного смотрителя.
Ольга искренне смеется, говорит, что я что-то напутала, потому что она вообще в таможне работает.
Я сразу вспомнила аналогичную историю из своей жизни, которая до сих пор меня веселит. Пару лет назад мне позвонил мужчина и очень уверенно сказал: «Здравствуйте, я по поводу баклажановой девятки вашего мужа. Хочу купить у вас ее». Справляясь со смехом, я ответила ему, что у меня нет ни мужа, ни баклажановой девятки.
In recent weeks, I’m only doing that I get friends and strangers with the phrase: “Can you please give me a comment for the article?”
Now I am in search of a museum caretaker who would talk about how she lives without her beloved museum and her friends in the halls.
Having got Olga’s number (which is not retired, but close to retirement age), I dialed it. Frankly, I do not really like phone calls, and it is doubly unpleasant for me to bother strangers. But I think that Olga is a man of the old school, so it’s better to dial.
There is a rather young voice on the other end of the line, but I still tell Olga who gave me her number, what I am writing about and how important it is that the article contains the voice of a museum ranger.
Olga sincerely laughs, says that I messed up something, because she generally works in customs.
I immediately remembered a similar story from my life that still amuses me. A man called me a couple of years ago and said very confidently: “Hello, I’m talking about your husband’s eggplant nine. I want to buy it from you. ” Coping with laughter, I answered him that I had neither a husband nor an eggplant nine.
У записи 5 лайков,
0 репостов,
134 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Елена Боброва

Понравилось следующим людям