Как это по-немецки, "Зигишес тор" - в общем, Ворота Победы.
При нацистах их возвели, чтобы прославлять войну, потом надпись поменяли - ворота прославляют тех, кто погиб за мир и свободу.
Тут плохо видно, но колесница наверху запряжена четырьмя львами =^•^=
При нацистах их возвели, чтобы прославлять войну, потом надпись поменяли - ворота прославляют тех, кто погиб за мир и свободу.
Тут плохо видно, но колесница наверху запряжена четырьмя львами =^•^=
As it is in German, “Zygis Tor” is, in general, the Victory Gate.
Under the Nazis they were erected to glorify the war, then the inscription was changed - the gates glorify those who died for peace and freedom.
It’s hard to see, but the chariot above is harnessed by four lions = ^ • ^ =
Under the Nazis they were erected to glorify the war, then the inscription was changed - the gates glorify those who died for peace and freedom.
It’s hard to see, but the chariot above is harnessed by four lions = ^ • ^ =
У записи 3 лайков,
0 репостов,
62 просмотров.
0 репостов,
62 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Сороцкий