А-а-а! Сегодня это моя любимая книга. Цитирую дальше:...

А-а-а! Сегодня это моя любимая книга. Цитирую дальше:
* * *
— Ты только послушай, какие я заповеди придумал! Обхохочешься!

Демиург Шамбамбукли покосился на листок в руках демиурга Мазукты.

— Заповеди..?

— Ага. Это очень занятная игра. Даешь людям какое-то указание, а потом смотришь, как они его выполняют.

— Ну-ка, дай взглянуть...

Демиург Шамбамбукли взял листок и прочел первую фразу.

— "Не стой под стрелой"... А что это означает?

— Это ничего не должно означать, это заповедь. Главное, чтобы звучало весомо и повелительно.

— Погоди, я чего-то не понимаю...

— А тут и понимать нечего! — Мазукта отобрал листок. — Вкладывать в заповедь какой-то смысл — глупое и неблагодарное занятие. Я сам так сперва делал, а потом понял, что это бессмысленно.

— Но почему?

— Да потому что людям ничьи советы свыше нафиг не нужны! Они всё равно истолкуют любые слова так, как им больше понравится. Или каким-нибудь совсем дурацким образом. Лишь бы только не выполнять инструкции.

Демиург Шамбамбукли непонимающе заморгал. Мазукта вздохнул.

— Так. Объясняю подробнее. Вот, дал я, к примеру, людям такую полезную заповедь: "Мойте руки перед едой"

— В высшей степени разумное высказывание! — заметил Шамбамбукли.

— Кхм... да. Вот, взгляни сюда.

Мазукта протянул руку и достал с полки один за другим четыре толстых тома.

— Это что? — удивился Шамбамбукли.

— Комментарии мудрецов. Только на одну эту заповедь. Выясняли, что значит "перед".

Шамбамбукли присвистнул.

— Нехило... И к каким результатам они в конце концов пришли?

— Ну, если вкратце — то постановили, что промежуток между мытьем рук и поеданием пищи должен составлять не менее шести часов. А в те дни, когда приходится мыть руки с мылом, они и вовсе постятся.

— А... а какой в этом смысл? — осторожно спросил Шамбамбукли.

— Да никакого смысла. То есть, считается, что какой-то есть. Но высший. Недоступный человеческому пониманию.

Шамбамбукли недоверчиво хмыкнул.

— Или вот, — продолжал Мазукта, — "По газонам не ходить". Люди почти двести лет спорили, что я имел в виду. В конце концов, на основании косвенных намеков, подключив к работе лингвистов, установили, что такая форма глагола — "ходить" — употреблена в данном контексте с целью подчеркнуть, что по газонам нельзя перемещаться босиком, налегке и медленно. А в сапогах, бегом и с полной выкладкой — не только можно, но даже рекомендуется.

— Брр! — откомментировал Шамбамбукли.

— В общем, теперь для меня это просто игра, — заключил Мазукта. — Составляю пару десятков заповедей, а потом смотрю, как человечки начинают с ними извращаться. Иногда очень смешно получается! Попробуй.

Шамбамбукли неопределенно пожал плечами.

— Ну, не хочешь — не надо, — сказал Мазукта. — Только, когда будешь наставлять своих человеков, попомни мои слова. Заповеди должны быть четкими, ясными, не допускающими никаких двояких толкований и простыми в исполнении...

— Я не собираюсь давать никому никаких заповедей, — перебил Шамбамбукли.

— То есть как? — опешил Мазукта.

— Ну... так. Если человечество само не в состоянии разобраться, что можно делать, а чего нельзя — то кому оно нужно, такое человечество?
Aah! Today is my favorite book. I quote further:
* * *
“Just listen to the commandments I made!” Have a laugh
 
The demiurge Shambambukli glanced at the leaf in the hands of the demiurge of Mazukta.
 
- The commandments ..?
 
- Yeah. This is a very entertaining game. Give people some kind of instruction, and then watch how they fulfill it.
 
- Come on, let me take a look ...
 
The demiurge Shambambukli picked up the sheet and read the first sentence.
 
- "Do not stand under the arrow" ... And what does this mean?
 
“It shouldn't mean anything; it's a commandment.” The main thing is to sound weighty and commanding.
 
- Wait, I don’t understand something ...
 
- And then there’s nothing to understand! - Mazukta took the leaf. - Putting some sense into the commandment is a stupid and thankless task. I myself did this at first, and then I realized that it was pointless.
 
- But why?
 
- Yes, because people do not need anyone's advice from above! They will still interpret any words as they like best. Or in some completely stupid way. Just not follow the instructions.
 
The demiurge Shambambukli blinked uncomprehendingly. Mazukta sighed.
 
- So. I explain in more detail. For example, I gave people such a useful commandment: “Wash your hands before eating”
 
“A highly intelligent statement!” - remarked Shambambukli.
 
“Ahem ... yes.” Here, take a look here.
 
Mazukta reached out and took four thick volumes from the shelf one after another.
 
- What's this? - surprised Shambambukli.
 
- Comments of the sages. Only on this one commandment. Find out what it means "before."
 
Shambambukli whistled.
 
- Nekhilo ... And what results did they finally come to?
 
- Well, in short, they decided that the interval between washing hands and eating food should be at least six hours. And in those days when you have to wash your hands with soap, they even fast.
 
“Ah ... what's the point?” - cautiously asked Shambambukli.
 
- Yes, it makes no sense. That is, it is believed that there is some. But the highest. Inaccessible to human understanding.
 
Shambambukli grunted incredulously.
 
“Or,” continued Mazukta, “do not walk on the lawns.” For almost two hundred years, people have been arguing about what I had in mind. In the end, on the basis of indirect hints, by connecting linguists to the work, it was established that this form of the verb - "walk" - was used in this context with the aim of emphasizing that you can’t move barefoot, light and slowly on lawns. And in boots, running and with full dress - not only possible, but even recommended.
 
- Brr! - commented on Shambambukli.
 
“In general, now for me it's just a game,” concluded Mazukta. - I compose a couple of dozen commandments, and then watch how the little men begin to pervert with them. Sometimes it turns out very funny! Give it a try.
 
Shambambukli shrugged vaguely.
 
“Well, if you don’t want, don’t,” said Mazukta. - Only when you will instruct your people, remember my words. The commandments should be clear, clear, not admitting any double interpretations and simple in execution ...
 
“I'm not going to give anyone any commandments,” interrupted Shambambukli.
 
- So how? - taken aback Mazukta.
 
- Well, like this. If humanity itself is not able to figure out what can be done and what cannot, then who needs it, is such humanity?
У записи 18 лайков,
0 репостов,
565 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Валентин Евстафьев

Понравилось следующим людям