Возвращаясь к напечатанному. Я всё удивлялся, как так...

Возвращаясь к напечатанному.
Я всё удивлялся, как так получилось, что "Муму" Тургенев написал, а памятник Пушкину поставили, в смысле, что на месте ростовского театра кукол был храм греческой церкви, а забирает здание РПЦ. Оказывается, жизнь опережает мечту, и всё ещё забавнее, чем можно было себе представить.
В своё время вопрос о возврате здания грекам уже вставал. Ростовские власти справедливо рассудили, что не ломать же теперь театр. И выделили грекам территорию под храм в другом месте. Казалось бы, конфликт исчерпан, пострадавшие когда-то греки получили компенсацию, театр остаётся.
Но тут приходит РПЦ и говорит: "О-па.... Здание!"
И заверте....
Returning to the printed.
I was wondering how it happened that Turgenev wrote the Mumu, and a monument was erected to Pushkin, in the sense that there was a church of the Greek church in place of the Rostov puppet theater, and the building of the Russian Orthodox Church was being taken. It turns out that life is ahead of the dream, and still funnier than you could imagine.
At one time, the question of returning the building to the Greeks was already raised. The Rostov authorities rightly reasoned that now they would not break the theater. And the Greeks were given territory under the temple in another place. It would seem that the conflict has been settled, the once-injured Greeks received compensation, the theater remains.
But then the Russian Orthodox Church comes and says: "O-pa .... Building!"
And wrap ....
У записи 10 лайков,
0 репостов,
681 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Валентин Евстафьев

Понравилось следующим людям