Что возлюбил человек в мире, то и обременяет ум его, овладевает им и не позволяет ему собраться с силами. От этого зависит и равновесие, и склонение, и перевес порока; сим испытывается весь род человеческий, испытываются все христиане, живущие в городах, или в горах, или в обителях, или в полях, или в местах пустынных; потому что человек, уловляемый собственною своею волею, начинает любить что-нибудь; любовь его связывается чем-нибудь и не всецело уже устремлена к Богу. Например, иной возлюбил имение, а иной - золото и серебро, иной же - многоученую мирскую мудрость для славы человеческой; иной возлюбил начальство, иной - славу и человеческие почести, иной - гнев и досаду; любит же это по тому самому, что быстро предается страсти; иной любит безвременные сходбища, а иной - ревность; иной весь день проводит в рассеянии и удовольствиях; иной обольщается праздными помыслами; иной для человеческой славы любит быть как бы законоучителем; иной услаждается недеятельностию и нерадением; другой привязан к одеждам и рубищам; иной предается земным попечениям; иной любит сон, или шутки, или сквернословие. Чем привязан кто к миру, малым ли, или великим, то и удерживает его, и не позволяет ему собраться с силами. С какою страстью человек не борется мужественно, ту любит он, и она обладает им, и обременяет его, и делается для него оковами и препятствием уму его обратиться к Богу, благоугодить Ему, и, послужив Ему единому, соделаться благопотребным для царствия и улучить вечную жизнь.
Макарий Великий
Макарий Великий
What a man in the world loved, that burdens his mind, takes possession of him and does not allow him to gather strength. Equilibrium, declination, and the superiority of vice depend on this; in this way the whole human race is tested, all Christians living in cities, or in the mountains, or in dwellings, or in fields, or in desert places, are tested; because a person, caught by his own free will, begins to love something; his love is bound by something and is not wholly directed toward God. For example, another loved the estate, and another - gold and silver, another - the well-learned worldly wisdom for human glory; another loved his bosses, another loved fame and human honors, another loved anger and frustration; he loves this by the very fact that he quickly indulges in passion; another loves untimely gatherings, and another loves jealousy; another spends all day in dispersion and pleasures; another is seduced by idle thoughts; another, for human glory, loves to be, as it were, a legal teacher; another enjoys inaction and neglect; the other is attached to clothes and rags; another indulges in earthly cares; another loves sleep, or jokes, or foul language. Whether someone is attached to the world, whether small or great, then he holds it, and does not allow him to gather strength. What kind of passion a person does not fight courageously, he loves, and she possesses it, and burdens him, and becomes for him fetters and an obstacle to his mind to turn to God, to please Him, and, having served Him alone, become prosperous for the kingdom and improve the eternal a life.
Macarius the Great
Macarius the Great
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виктор Петров