«Поздно полюбил я тебя, Красота, такая древняя и...

«Поздно полюбил я тебя, Красота, такая древняя и такая юная, поздно полюбил я Тебя! Вот Ты был во мне, а я – был во внешнем, и там искал Тебя, в этот благообразный мир, Тобою созданный, вламывался я, безобразный! Со мной был Ты, с Тобой я не был. Вдали от Тебя держал меня мир, которого не было бы, не будь он в Тебе. Ты позвал, крикнул, и прорвал глухоту мою; Ты сверкнул, засиял, и прогнал слепоту мою; Ты разлил благоухание свое, я вдохнул и задыхаюсь без Тебя. Я отведал Тебя, и Тебя алчу и жажду; Ты коснулся меня, и я загорелся о мире Твоем. Когда я прильну к Тебе всем существом моим, исчезнет моя боль и печаль, и живой будет жизнь моя, целиком полная Тобой. Легко человеку, если он полон Тобой; я не полон Тобой и потому в тягость себе. Радости мои, над которыми надо бы плакать, спорят с печалями, которым надо бы радоваться, и я не знаю, на чьей стороне станет победа. Спорят мои недобрые печали с добрыми радостями, и я не знаю, на чьей стороне станет победа. Увы мне! Господи, сжалься надо мной! Увы мне! Вот раны мои – я не скрываю их. Ты врач, я больной; Ты жалостлив, я жалок.»

Блаженный Августин, "Исповедь", 10:27-28.
“Late I loved you, Beauty, so ancient and so young, I loved you late! You were in me, and I was in the outer, and there I was looking for you, into this noble world created by you, I broke in, ugly! You were with me, I was not with you. Far from You, a world that would not exist, if it were not in You, kept me. You called, shouted, and broke through my deafness; You flashed, shone, and cast away my blindness; You poured your fragrance, I breathed in and suffocated without You. I have tasted you, and you hunger and thirst; You touched me, and I fired up about Your world. When I cling to you with my whole being, my pain and sorrow will disappear, and my life will be alive, completely complete by you. It is easy for a man if he is full of You; I am not full of You and therefore a burden to myself. My joys over which we should cry argue with sorrows that should be rejoiced, and I do not know on whose side victory will be. My unkind sorrows argue with good joys, and I don’t know which side will win. Alas for me! Lord have mercy on me! Alas for me! Here are my wounds - I do not hide them. You are a doctor, I am sick; You are pitiful; I am pitiful. ”

Blessed Augustine, "Confession," 10: 27-28.
У записи 1 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виктор Петров

Понравилось следующим людям