2 И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.
3 Посему Он оставит их до времени, доколе не родит имеющая родить; тогда возвратятся к сынам Израиля и оставшиеся братья их.
4 И станет Он, и будет пасти в силе Господней, в величии имени Господа Бога Своего, и они будут жить безопасно, ибо тогда Он будет великим до краев земли.
Книга пророка Михея, глава 5
3 Посему Он оставит их до времени, доколе не родит имеющая родить; тогда возвратятся к сынам Израиля и оставшиеся братья их.
4 И станет Он, и будет пасти в силе Господней, в величии имени Господа Бога Своего, и они будут жить безопасно, ибо тогда Он будет великим до краев земли.
Книга пророка Михея, глава 5
2 And you, Bethlehem-Ephrath, are you small among the thousands of Judah? from you shall come to Me That One who should be the Ruler in Israel and Whose origin from the beginning, from the days of eternity.
3 Therefore, he will leave them until the time until he that gives birth give birth; then their remaining brothers will return to the sons of Israel.
4 And He will become, and will shepherd in the power of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God, and they will live safely, for then He will be great to the ends of the earth.
Book of the Prophet Micah, Chapter 5
3 Therefore, he will leave them until the time until he that gives birth give birth; then their remaining brothers will return to the sons of Israel.
4 And He will become, and will shepherd in the power of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God, and they will live safely, for then He will be great to the ends of the earth.
Book of the Prophet Micah, Chapter 5
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виктор Петров