"Лучше всего, насколько это возможно, вообще удержать подшефного...

"Лучше всего, насколько это возможно, вообще удержать подшефного от молитв. Когда подопечный (как у тебя) - взрослый человек, недавно возвратившийся в стан Врага, это легче всего сделать, напоминая ему (или внушая ему, что он помнит) о попугайских молитвах его детства. Используя отвращение к таким молитвам, ты убедишь его стремиться к чему-то стихийному, спонтанному, бесформенному и нерегулярному. В действительности для начинающего это означает, что он станет вызывать в себе смутное "благоговейное настроение", при котором, конечно, не сосредоточены ни воля, ни разум. Один поэт, Колридж, писал, что он молится "не плетеньем привычных слов и не преклоненьем колен", но просто "утихая духом в любви" и "погружаясь духом в мольбу". Это нам и нужно. А поскольку такая молитва внешне похожа на ту молитву без слов, которой молятся очень продвинувшиеся на службе у Врага, то рассудительные и ленивые пациенты могут довольно легко и долго находиться в заблуждении. Наконец, их можно убедить, что положение тела совершенно неважно для их молитв (они ведь постоянно забывают то, что ты всегда должен помнить: они - животные, и тела влияют у них на душу)."

Письма Баламута
“It’s best, as far as possible, to keep the sponsor from praying altogether. When a ward (like you) is an adult who has recently returned to the Enemy’s camp, it’s easiest to do this by reminding him (or telling him what he remembers) of parrot prayers his childhood. Using an aversion to such prayers, you will convince him to strive for something spontaneous, spontaneous, shapeless and irregular. In reality, for a beginner, this means that he will cause a vague "reverent mood" in which, of course, focus neither the will nor the mind. One poet, Coleridge, wrote that he prays “not by weaving familiar words and not kneeling”, but simply “calming down in spirit in love” and “immersed in prayer.” This is what we need. since such a prayer is outwardly similar to that prayer without words, which is very advanced in the service of the Enemy, judicious and lazy patients can easily and for a long time be mistaken. Finally, they can be convinced that the position of the body is completely unimportant for their prayers ( because you constantly forget what you should always remember: they are animals, and their bodies affect their soul). "

Letters of Balamut
У записи 2 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виктор Петров

Понравилось следующим людям