Может, лучшей и нету на свете калитки в Ничто.
Человек мостовой, ты сказал бы, что лучшей не надо,
вниз по темной реке уплывая в бесцветном пальто,
чьи застежки одни и спасали тебя от распада.
Тщетно драхму во рту твоем ищет угрюмый Харон,
тщетно некто трубит наверху в свою дудку протяжно.
Посылаю тебе безымянный прощальный поклон
с берегов неизвестно каких. Да тебе и неважно.
(с)
Человек мостовой, ты сказал бы, что лучшей не надо,
вниз по темной реке уплывая в бесцветном пальто,
чьи застежки одни и спасали тебя от распада.
Тщетно драхму во рту твоем ищет угрюмый Харон,
тщетно некто трубит наверху в свою дудку протяжно.
Посылаю тебе безымянный прощальный поклон
с берегов неизвестно каких. Да тебе и неважно.
(с)
Maybe the best and there is no gate in the world in Nothing.
Pavement man, you would say that the best is not necessary,
down a dark river floating in a colorless coat
whose clasps alone saved you from decay.
In vain drachma in your mouth is looking for the sullen Charon,
in vain a trumpet blows upstairs into its pipe.
I send you an unnamed farewell bow
it’s not known from the coast. Yes, it doesn’t matter to you.
(from)
Pavement man, you would say that the best is not necessary,
down a dark river floating in a colorless coat
whose clasps alone saved you from decay.
In vain drachma in your mouth is looking for the sullen Charon,
in vain a trumpet blows upstairs into its pipe.
I send you an unnamed farewell bow
it’s not known from the coast. Yes, it doesn’t matter to you.
(from)
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Сахарова