Толкиен: «Boromir smiles» Муравьев: «Боромир слабо улыбнулся» Григорьева:...

Толкиен: «Boromir smiles»
Муравьев: «Боромир слабо улыбнулся»
Григорьева: «Тень улыбки промелькнула по бледному, без кровинки, лицу Боромира»

Ящитаю, Григорьева пишет лучше Толкиена.
Tolkien: Boromir smiles
    Muravyov: “Boromir smiled faintly”
    Grigoryeva: “The shadow of a smile flashed across Boromir’s pale, bloodless face”

I insist, Grigoriev writes better than Tolkien.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юрий Соколов

Понравилось следующим людям