Настало время рассказать немного о FLEX Alumni Mentoring Program. Я в этой чудной тусовке с марта и считаю, что мне страшно повезло. С [id10294538|Ваней] мы успели вместе поволонтерить, сходить в музей и обсудить школу Петрова-Водкина, подготовить вечеринку в американском стиле в летнем лагере для детей, попавших в трудную жизненную ситуацию. Он показал моим иностранным сокурсницам школу в Петербурге, ученики которой провели для гостей небольшую экскурсию. А ещё мы оба любим записные книжки, ежедневники и прочий бумажный шелест.
[id15914803|Катюша] же неустанно кормит меня вареньем и спасает не только от голода, но и холода, одиночества, грусти и прочих Морр. Катя хлебнула вместе со мной лиха офинневания, с лакрицей, сауной, пресной, но питательной едой, полупустыми музеями, рождественской ярмаркой, велосипедными прогулками по снегу, Хесбургером и играми на выпивание. Мы побывали на конкурсе чтецов и даже совершили небольшой роуд-трип.
Эта программа - одно из крупнейших событий для меня в уходящем году. Ребята, у нас впереди ещё столько всего! Так что не расслабляемся и не останавливаемся на достигнутом. Алоха!
[id15914803|Катюша] же неустанно кормит меня вареньем и спасает не только от голода, но и холода, одиночества, грусти и прочих Морр. Катя хлебнула вместе со мной лиха офинневания, с лакрицей, сауной, пресной, но питательной едой, полупустыми музеями, рождественской ярмаркой, велосипедными прогулками по снегу, Хесбургером и играми на выпивание. Мы побывали на конкурсе чтецов и даже совершили небольшой роуд-трип.
Эта программа - одно из крупнейших событий для меня в уходящем году. Ребята, у нас впереди ещё столько всего! Так что не расслабляемся и не останавливаемся на достигнутом. Алоха!
It's time to talk a little about the FLEX Alumni Mentoring Program. I’ve been in this wonderful party since March and I think that I was very lucky. With [id10294538 | Vanya] we managed to volunteer together, go to a museum and discuss the Petrov-Vodkin school, prepare an American-style party in a summer camp for children in difficult situations. He showed my foreign classmates a school in St. Petersburg, whose students conducted a short tour for guests. And we both love notebooks, diaries and other paper rustling.
[id15914803 | Katyusha] but tirelessly feeds me jam and saves me not only from hunger, but also from cold, loneliness, sadness and other Morr. Katya drank along with me the dread of hardening, with liquorice, a sauna, fresh but nutritious food, half-empty museums, a Christmas market, cycling in the snow, a Hesburger and drinking games. We went to a reader competition and even made a little road trip.
This program is one of the biggest events for me in the past year. Guys, we have so much more to come! So do not relax and do not stop there. Aloha!
[id15914803 | Katyusha] but tirelessly feeds me jam and saves me not only from hunger, but also from cold, loneliness, sadness and other Morr. Katya drank along with me the dread of hardening, with liquorice, a sauna, fresh but nutritious food, half-empty museums, a Christmas market, cycling in the snow, a Hesburger and drinking games. We went to a reader competition and even made a little road trip.
This program is one of the biggest events for me in the past year. Guys, we have so much more to come! So do not relax and do not stop there. Aloha!
У записи 17 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгения Евгеньевна