#драконы_за_границей
Ещё теперь я знаю как сказать по французски я сын/дочь Хрустального Дракона. А вот русский вариант Полинке не дался. «Хрустальный Дракон» - слишком сложно оказалось.
В тщетных попытках вернуть национальную гордость, я стал делиться с Джоном традиционным русским рецептом «Бешеный арбуз». Но стоило мне закончить перевод названия как выяснилось, что он его знает любит и практикует! Я в легкой панике.
На вечер по Двадцатому веку нас привезли в тот же зал что и два года назад. Мы сели за тот же стол где два года назад Ричард ненавязчиво предложил нам сделать двойную неделю. Дежавю как оно есть?
Ричард обещал судя по всему Трейси не говорить за организацию фестивалей за столом. Чтобы это значило?
Гуляли по Праге. Мимо прокатил и остановился на остановке старенький трамвайчик. Годов так 60х. Неужели возможно было пройти мимо и не вскочить в него?
Типажный кондуктор ловко пробивал билеты ручным компостером, а водитель трамвая крутил своё рулевое колесо. На остановках кондуктора из двух вагонов дёргали за шнур под крышей сигнализируя звонком можно ли начать движение. Встречных водителей трамваев водитель ретро трамвая приветствовал полуофициальным отдачей чести. А из стоящих по дороге трдельников махали руками. И так по всему центру Праги.
Трамвай привез нас в депо, а рядом был музей техники. Раз Прага даже не привела, а именно привезла, разве можно было не зайти в музей? Музей был не очень большой, но вполне приятный.
А вечером Прага давала летний ливень с грозой. Жаль что недолго...
Ещё теперь я знаю как сказать по французски я сын/дочь Хрустального Дракона. А вот русский вариант Полинке не дался. «Хрустальный Дракон» - слишком сложно оказалось.
В тщетных попытках вернуть национальную гордость, я стал делиться с Джоном традиционным русским рецептом «Бешеный арбуз». Но стоило мне закончить перевод названия как выяснилось, что он его знает любит и практикует! Я в легкой панике.
На вечер по Двадцатому веку нас привезли в тот же зал что и два года назад. Мы сели за тот же стол где два года назад Ричард ненавязчиво предложил нам сделать двойную неделю. Дежавю как оно есть?
Ричард обещал судя по всему Трейси не говорить за организацию фестивалей за столом. Чтобы это значило?
Гуляли по Праге. Мимо прокатил и остановился на остановке старенький трамвайчик. Годов так 60х. Неужели возможно было пройти мимо и не вскочить в него?
Типажный кондуктор ловко пробивал билеты ручным компостером, а водитель трамвая крутил своё рулевое колесо. На остановках кондуктора из двух вагонов дёргали за шнур под крышей сигнализируя звонком можно ли начать движение. Встречных водителей трамваев водитель ретро трамвая приветствовал полуофициальным отдачей чести. А из стоящих по дороге трдельников махали руками. И так по всему центру Праги.
Трамвай привез нас в депо, а рядом был музей техники. Раз Прага даже не привела, а именно привезла, разве можно было не зайти в музей? Музей был не очень большой, но вполне приятный.
А вечером Прага давала летний ливень с грозой. Жаль что недолго...
# dragons_to_order
Now I also know how to say in French I am the son / daughter of the Crystal Dragon. But the Russian version of Polinka was not given. “Crystal Dragon” - it turned out to be too complicated.
In vain attempts to regain national pride, I began to share with John the traditional Russian recipe for “Crazy Watermelon”. But as soon as I finished the translation of the name, it turned out that he knows and loves him! I am in a slight panic.
On the evening of the Twentieth Century, we were brought to the same hall as two years ago. We sat at the same table where two years ago, Richard unobtrusively offered us a double week. Deja vu as it is?
Richard promised Tracy apparently not to speak for organizing festivals at the table. What does it mean?
We walked around Prague. An old tram passed by and stopped at a bus stop. So 60s years. Was it really possible to pass by and not jump into it?
The typical conductor deftly punched tickets with a hand-puncher, and the tram driver turned his steering wheel. At the bus stops, the conductor from two cars pulled at the cord under the roof signaling with a bell whether it is possible to start moving. The retro tram driver greeted the oncoming tram drivers with a semi-official return of honor. And from the lodges standing on the road, they waved their hands. And so all over the center of Prague.
A tram brought us to the depot, and there was a museum of technology nearby. Since Prague didn’t even bring it, but it brought it, how could you not go to the museum? The museum was not very big, but quite nice.
And in the evening Prague gave summer rain with a thunderstorm. It is a pity that not for long ...
Now I also know how to say in French I am the son / daughter of the Crystal Dragon. But the Russian version of Polinka was not given. “Crystal Dragon” - it turned out to be too complicated.
In vain attempts to regain national pride, I began to share with John the traditional Russian recipe for “Crazy Watermelon”. But as soon as I finished the translation of the name, it turned out that he knows and loves him! I am in a slight panic.
On the evening of the Twentieth Century, we were brought to the same hall as two years ago. We sat at the same table where two years ago, Richard unobtrusively offered us a double week. Deja vu as it is?
Richard promised Tracy apparently not to speak for organizing festivals at the table. What does it mean?
We walked around Prague. An old tram passed by and stopped at a bus stop. So 60s years. Was it really possible to pass by and not jump into it?
The typical conductor deftly punched tickets with a hand-puncher, and the tram driver turned his steering wheel. At the bus stops, the conductor from two cars pulled at the cord under the roof signaling with a bell whether it is possible to start moving. The retro tram driver greeted the oncoming tram drivers with a semi-official return of honor. And from the lodges standing on the road, they waved their hands. And so all over the center of Prague.
A tram brought us to the depot, and there was a museum of technology nearby. Since Prague didn’t even bring it, but it brought it, how could you not go to the museum? The museum was not very big, but quite nice.
And in the evening Prague gave summer rain with a thunderstorm. It is a pity that not for long ...
У записи 27 лайков,
0 репостов,
461 просмотров.
0 репостов,
461 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Черняк