Хвалю тебя, говорит, родная, за быстрый ум и...

Хвалю тебя, говорит, родная, за быстрый ум и веселый нрав.
За то, что ни разу не помянула, где был неправ.
За то, что все люди груз, а ты антиграв.
Что Бог живет в тебе, и пускай пребывает здрав.

Хвалю, говорит, что не прибегаешь к бабьему шантажу,
За то, что поддержишь все, что ни предложу,
Что вся словно по заказу, по чертежу,
И даже сейчас не ревешь белугой, что ухожу.

К такой, знаешь, тете, всё лохмы белые по плечам.
К ее, стало быть, пельменям да куличам.
Ворчит, ага, придирается к мелочам,
Ну хоть не кропает стишки дурацкие по ночам.

Я, говорит, устал до тебя расти из последних жил.
Ты чемодан с деньгами – и страшно рад, и не заслужил.
Вроде твое, а все хочешь зарыть, закутать, запрятать в мох.
Такое бывает счастье, что знай ищи, где же тут подвох.

А то ведь ушла бы первой, а я б не выдержал, если так.
Уж лучше ты будешь светлый образ, а я мудак.
Таких же ведь нету, твой механизм мне непостижим.
А пока, говорит, еще по одной покурим
И так тихонечко полежим.
I praise you, she says, dear, for a quick mind and a cheerful disposition.
For the fact that she never remembered where she was wrong.
Because all people are cargo, and you are anti-grav.
That God lives in you, and may he remain sound.

I praise, says that you don’t resort to blackmail by women,
For supporting everything I propose,
That everything is as if by order, by drawing,
And even now you do not roar the beluga that I am leaving.

To such, you know, aunt, all the shit is white on the shoulders.
To her, therefore, dumplings and Easter cakes.
Grunts, yeah, picking on trifles,
Well, at least it doesn't spoil stupid rhymes at night.

I am said to be tired of growing up from your last veins before you.
You are a suitcase with money - and terribly happy, and did not deserve it.
It seems yours, but you want to bury everything, wrap it up, hide it in the moss.
It happens happiness that you know look for where is the catch.

And then you would have left first, but I could not stand it, if so.
You’d better be a bright person, and I’m an asshole.
After all, there are none, your mechanism is incomprehensible to me.
In the meantime, he says, we’ll have one more
And so quietly lie down.
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мила Богданова

Понравилось следующим людям