Получите! Через 60 минут отсюда, на убранную улочку...

Получите!

Через 60 минут отсюда, на убранную улочку
Разольется по личности ваше мерзкое сало,
А я вам указал столько поэзий ларцов,
Я – дороженных речей прожигатель и растратчик!

Вот ты, дядька, у тебя в волосах на лице куски кочана,
Где-то оставшейся, не сожранной похлебки;
Вот ты, тетка, на тебе пудры до жопы,
Ты глядишь креветкой из панциря барахла.

Все вы на мотылька сочинителя души
Взберетесь, перепачканные, в сапогах и без сапог
Сборище ваше разъярится, будет толкаться,
Выпятит конечности много-бошкая блоха.

А если сейчас мне, неотесанному варвару,
Выделываться перед вами не пожелается – и вот
Я рассмеюсь и весело харкну,
Харкну в рожу вам,
Я – дороженных речей прожигатель и растратчик!

© По мотивам
Get it!

60 minutes from here, to the cleaned street
Your vile fat will spill over your personality
And I showed you so many poetry caskets,
I am a traveler, a playboy and a waster!

Here you are, uncle, in your hair on the face pieces of a head of cabbage,
Somewhere left, not eaten up stew;
Here you are, aunt, on you powder to ass,
You look at the junk shell shrimp.

You are all at the moth of the soul writer
Climb, soiled, in boots and without boots
Your assembly will be furious, it will be pushed,
Extruded limbs many-flea flea.

And if now to me, an uncouth barbarian,
You don’t want to stand out in front of you - and here
I laugh and cheerfully harkn,
Harknu in the face of you
I am a traveler, a playboy and a waster!

© Based on
У записи 34 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дамир Абдуллин

Понравилось следующим людям