«Be through (with someone) — to end a friendship or relationship: defriend, unfriend, break off»
E.g.: «You, you don't speak the truth
How about the times you called me up and said we're through»
[до сих пор учу английский по текстам песен]
E.g.: «You, you don't speak the truth
How about the times you called me up and said we're through»
[до сих пор учу английский по текстам песен]
«Будь через (с кем-то) - чтобы закончить дружбу или отношения: защищайся, отказывайся, разрывай»
Например: «Ты, ты не говоришь правду
Как насчет того времени, когда ты позвонил мне и сказал, что мы закончили? »
[до сих пор учу английский по текстам песен]
Например: «Ты, ты не говоришь правду
Как насчет того времени, когда ты позвонил мне и сказал, что мы закончили? »
[до сих пор учу английский по текстам песен]
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Karina Galstian