На мой взгляд, фильм Терри Гиллиама "Мюнгхаузен" много глубже советского. Если в советском фильме мы находим проблематику советского мужчины, который не может сделать своих любимых счастливыми, оттого, что у него в голове "сказка", то гиллиамовский персонаж — это человек, данный в предельном противостоянии смерти и самым страшным порокам разума и тела.
Мне, возможно, возразят, что этим-то, советский фильм и глубже: если гиллиамовский фильм стоит как бы вне времени, то советский — отвечает на вопросы своего времени, своего общества. На это я могу ответить, что мне просто неприятно это общество и эти проблемы. А проблематика Гиллиама — близка и значима.
Вот что ещё надо сказать: Гиллиам явно отсылает нас не только к книге и канонической истории про Мюнгхаузена, но и к советскому фильму; впрочем, я вряд ли смогу это показать: я же не занимаюсь исследованием кино! Но что я точно могу сказать: этот фильм отсылает нас к Лукиану и, в частности, к его "Правдивой истории". Ведь именно в таком порядке происходит там действие (попадание на луну, общение с царём луны, безумные ездовые животные на луне, после этого жизнь в огромной рыбе, и многое другое). Ещё одна Лукиановская аллюзия может быть усмотрена в эпизоде про Вулкана и Венеру, на этот раз к "Разговорам богов".
Прекрасный фильм! Несколько раз хотелось плакать.
Мне, возможно, возразят, что этим-то, советский фильм и глубже: если гиллиамовский фильм стоит как бы вне времени, то советский — отвечает на вопросы своего времени, своего общества. На это я могу ответить, что мне просто неприятно это общество и эти проблемы. А проблематика Гиллиама — близка и значима.
Вот что ещё надо сказать: Гиллиам явно отсылает нас не только к книге и канонической истории про Мюнгхаузена, но и к советскому фильму; впрочем, я вряд ли смогу это показать: я же не занимаюсь исследованием кино! Но что я точно могу сказать: этот фильм отсылает нас к Лукиану и, в частности, к его "Правдивой истории". Ведь именно в таком порядке происходит там действие (попадание на луну, общение с царём луны, безумные ездовые животные на луне, после этого жизнь в огромной рыбе, и многое другое). Ещё одна Лукиановская аллюзия может быть усмотрена в эпизоде про Вулкана и Венеру, на этот раз к "Разговорам богов".
Прекрасный фильм! Несколько раз хотелось плакать.
In my opinion, Terry Gilliam’s film “Münghausen” is much deeper than the Soviet one. If in a Soviet film we find the problems of a Soviet man who cannot make his beloved happy because he has a "fairy tale" in his head, then the Gilliam character is a person given in the ultimate confrontation between death and the most terrible vices of the mind and body.
They may object to me that this is something, the Soviet film is deeper: if the Gilliam film is as if out of time, then the Soviet film answers the questions of its time, of its society. To this I can answer that I simply dislike this society and these problems. And Gilliam’s problems are close and significant.
Here's what else to say: Gilliam explicitly refers us not only to the book and canonical story about Münhausen, but also to the Soviet film; however, I’m unlikely to be able to show it: I’m not doing movie research! But what I can say for sure: this film refers us to Lucian, and, in particular, to his True Story. After all, it is in this order that the action takes place there (hitting the moon, communicating with the king of the moon, crazy riding animals on the moon, after that life in a huge fish, and much more). Another Lukianovskaya allusion can be seen in the episode about the Volcano and Venus, this time to the Talk of the Gods.
Great movie! Several times I wanted to cry.
They may object to me that this is something, the Soviet film is deeper: if the Gilliam film is as if out of time, then the Soviet film answers the questions of its time, of its society. To this I can answer that I simply dislike this society and these problems. And Gilliam’s problems are close and significant.
Here's what else to say: Gilliam explicitly refers us not only to the book and canonical story about Münhausen, but also to the Soviet film; however, I’m unlikely to be able to show it: I’m not doing movie research! But what I can say for sure: this film refers us to Lucian, and, in particular, to his True Story. After all, it is in this order that the action takes place there (hitting the moon, communicating with the king of the moon, crazy riding animals on the moon, after that life in a huge fish, and much more). Another Lukianovskaya allusion can be seen in the episode about the Volcano and Venus, this time to the Talk of the Gods.
Great movie! Several times I wanted to cry.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Марк Гондельман