Красное — где чай называют "чай" (с небольшими вариациями). Синее - "ти" (или "те"). Оба варианта пошли по миру из разных диалектов китайского языка, распространяясь сухопутными и морскими путями соответственно. В очень отдельных регионах чай называется уникальным образом — обычно если там испокон веков произрастал местный аналог.
Найдено у levik.lj.ru.
Найдено у levik.lj.ru.
Red - where tea is called "tea" (with slight variations). Blue is tee (or te). Both options went around the world from different dialects of the Chinese language, spreading by land and sea, respectively. In very separate regions, tea is called in a unique way - usually if a local analog has been growing there for centuries.
Found at levik.lj.ru.
Found at levik.lj.ru.
У записи 3 лайков,
0 репостов,
281 просмотров.
0 репостов,
281 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Владимир Горбунов