Школьные пятерки были для нас той той валютой, которую можно было выменять у родителей на что-то стоящее. Уважение. Одобрение. Новые ролики или туфли на 10-ти сантиметровых каблуках. В художку летали.Там учителя, страшно сказать – понимали нас. То есть, не ругали за ужасную штриховку, а признавали, что это – такой способ самовыражения. Стиль отдельно взятого художника (улыбнитесь вместе со мной). Еще мы по пятницам ходили на школьные дискотеки в надежде, что – аааааааааа, он на меня посмотрит. И может быть даже скажет привет. На скромно одетых мальчиков из художки мы смотрели лишь как на «сомольбертников» – подумаешь, хорошая штриховка… В отличие от смазливых балбесов, они стали очень даже ничего к 25 годам – начитанные, умные, подающие надежды молодые архитекторы. Но тогда это было не важно.
Сколько нас таких – рожденных в 80-е в провинциальных городках, и в начале 2000-х отчаянно мечтающих «поступить в Питер или Москву». Мне кажется, эти воспоминания могут разделить тысячи девочек-припевочек (да, у кого-то была театральная студия вместо художки, но разве это что-то меняет?).
Книга «Как я училась улыбаться» - о таких девушках, и они, то есть – мы, понимаем автора очень и очень хорошо. Мы все учились улыбаться именно так, как описывает Вероника - в процессе покорения больших городов и понимания, насколько крепкие у нас зубы (без них улыбаться как-то неприлично). Для меня книга стала не только альбомом воспоминаний, некоторые из которых мы с автором разделяем, но и подтверждением того, что … все идет хорошо. И будет идти хорошо до тех пор, пока мы танцуем, поем (пусть только под душем с утра), ныряем в новые авантюры и проекты, путешествуем и влюбляемся. К концу книги эта мысль настигла меня, совершенно спокойно просочившись сквозь здравомыслие, критичное сознание и прочие замечательные барьеры.
Если некоторые рассказы – отмывание съемной квартиры с «черной дырой», где жильцы-тажики появлялись и исчезали чудесным образом, или работа в РБК, вызывают ностальгические чувства и улыбку, то такая, казалось бы, привычная для женщин тема, как мода… заставила меня остановиться. То есть, я отложила книгу, и начала размышлять. Нет, не подсчитывать, сколько у меня в шкафу платьев и блузочек. А думать о том, что, да,верность удобству действительно делает из нас «универсальных солдатов». Для тех, кто в 16 полюбил кеды и рваные джинсы, и до сих пор из них не вылезает, это актуально. Как и для тех, кто коллекционирует всевозможные платья, но носить их почему-то «некуда и некогда». Вероника эти рассуждения изящно уложила в одну посудину, добавила туда стилиста, основательно перемешала, и получила вполне себе отличный результат. Почитайте.
Кому-то, наверное, будут любопытны рассказы о любви (никогда, дорогой мой автор, я не забуду твою свадьбу и тазик оливье, который мы ожесточенно кромсали после торжественной церемонии). Кому-то – о работе - в книге хорошо описано, как придумывать, делать, переделывать, добиваться результатов и вообще быть успешным в самых разных значениях этого слова. И, наконец, многим, как и мне, запомнятся «записки путешественника». Айсберги, снежные бури, Байкал, кубинские и украинские улочки, французские домики и поля – все это если и не вдохновит на подобные подвиги, то будет подстрекать рассматривать свой чемодан. Или рюкзак. И анализировать – вот если бы прямо сейчас лететь с гусями в Африку, то чего не хватает?
Итак, нужно закругляться и резюмировать. Недавно в одном классическом английском романе я прочла фразу «она делает красивой историю своей жизни». Это про Веронику. Она очень замечательно выстраивает сюжет совей жизни, и отлично описывает процесс. Это может быть воспринято как руководство к дейстию, как вдохновляющие истории или просто как «книга для отпуска». Главное, что когда мы читаем, то улыбаемся. Значит, Вероника поделилась с нами этим важнейшим умением. Значит, все так или иначе будет хорошо.
Сколько нас таких – рожденных в 80-е в провинциальных городках, и в начале 2000-х отчаянно мечтающих «поступить в Питер или Москву». Мне кажется, эти воспоминания могут разделить тысячи девочек-припевочек (да, у кого-то была театральная студия вместо художки, но разве это что-то меняет?).
Книга «Как я училась улыбаться» - о таких девушках, и они, то есть – мы, понимаем автора очень и очень хорошо. Мы все учились улыбаться именно так, как описывает Вероника - в процессе покорения больших городов и понимания, насколько крепкие у нас зубы (без них улыбаться как-то неприлично). Для меня книга стала не только альбомом воспоминаний, некоторые из которых мы с автором разделяем, но и подтверждением того, что … все идет хорошо. И будет идти хорошо до тех пор, пока мы танцуем, поем (пусть только под душем с утра), ныряем в новые авантюры и проекты, путешествуем и влюбляемся. К концу книги эта мысль настигла меня, совершенно спокойно просочившись сквозь здравомыслие, критичное сознание и прочие замечательные барьеры.
Если некоторые рассказы – отмывание съемной квартиры с «черной дырой», где жильцы-тажики появлялись и исчезали чудесным образом, или работа в РБК, вызывают ностальгические чувства и улыбку, то такая, казалось бы, привычная для женщин тема, как мода… заставила меня остановиться. То есть, я отложила книгу, и начала размышлять. Нет, не подсчитывать, сколько у меня в шкафу платьев и блузочек. А думать о том, что, да,верность удобству действительно делает из нас «универсальных солдатов». Для тех, кто в 16 полюбил кеды и рваные джинсы, и до сих пор из них не вылезает, это актуально. Как и для тех, кто коллекционирует всевозможные платья, но носить их почему-то «некуда и некогда». Вероника эти рассуждения изящно уложила в одну посудину, добавила туда стилиста, основательно перемешала, и получила вполне себе отличный результат. Почитайте.
Кому-то, наверное, будут любопытны рассказы о любви (никогда, дорогой мой автор, я не забуду твою свадьбу и тазик оливье, который мы ожесточенно кромсали после торжественной церемонии). Кому-то – о работе - в книге хорошо описано, как придумывать, делать, переделывать, добиваться результатов и вообще быть успешным в самых разных значениях этого слова. И, наконец, многим, как и мне, запомнятся «записки путешественника». Айсберги, снежные бури, Байкал, кубинские и украинские улочки, французские домики и поля – все это если и не вдохновит на подобные подвиги, то будет подстрекать рассматривать свой чемодан. Или рюкзак. И анализировать – вот если бы прямо сейчас лететь с гусями в Африку, то чего не хватает?
Итак, нужно закругляться и резюмировать. Недавно в одном классическом английском романе я прочла фразу «она делает красивой историю своей жизни». Это про Веронику. Она очень замечательно выстраивает сюжет совей жизни, и отлично описывает процесс. Это может быть воспринято как руководство к дейстию, как вдохновляющие истории или просто как «книга для отпуска». Главное, что когда мы читаем, то улыбаемся. Значит, Вероника поделилась с нами этим важнейшим умением. Значит, все так или иначе будет хорошо.
School fives were for us that currency that could be exchanged with parents for something worthwhile. Respect. OK. New rollers or shoes with 10 cm high heels. It’s scary to say that they understood us. That is, they did not scold for a terrible hatching, but recognized that this is such a way of self-expression. Style of a single artist (smile with me). We also went to school discos on Fridays in the hope that - aaaaaaaaaa, he would look at me. And maybe even say hi. We looked at the modestly dressed boys from the art only as “somolbertniks” - you think, good shading ... Unlike the cute boobies, they became really nothing by the age of 25 — well-read, intelligent, promising young architects. But then it was not important.
How many of us are - born in the 80s in provincial towns, and in the early 2000s desperately dreaming of "going to St. Petersburg or Moscow." It seems to me that these memories can be shared by thousands of chorus girls (yes, someone had a theater studio instead of an artist, but does that change anything?).
The book "How I Learned to Smile" is about such girls, and they, that is - we, understand the author very, very well. We all learned to smile exactly as Veronica describes - in the process of conquering big cities and understanding how strong our teeth are (without them, it is somehow indecent to smile). For me, the book became not only an album of memories, some of which the author and I share, but also a confirmation that ... everything is going well. And it will go well as long as we dance, sing (let alone in the shower in the morning), dive into new adventures and projects, travel and fall in love. Towards the end of the book, this thought overtook me, seeping quite calmly through sanity, critical consciousness, and other wonderful barriers.
If some stories - washing a rented apartment with a “black hole”, where Tajik residents appeared and disappeared miraculously, or working at RBC, cause nostalgic feelings and a smile, then such a seemingly familiar topic for women as fashion ... made me stay. That is, I put down the book, and began to think. No, do not count how many dresses and blouses are in my closet. And to think about the fact that, yes, loyalty to convenience really makes us “universal soldiers”. For those who like sneakers and ripped jeans at 16, and still don’t get out of them, this is true. As for those who collect all kinds of dresses, but for some reason they don’t have nowhere to wear. Veronica gracefully put these considerations into one bowl, added a stylist there, thoroughly mixed, and got quite an excellent result. Read.
Someone will probably be curious about love stories (never, my dear author, I will not forget your wedding and the basin of Olivier, which we cruelly shredded after the ceremony). Someone - about work - is well described in the book how to invent, do, remake, achieve results and generally be successful in the most diverse meanings of the word. And, finally, many, like me, will remember the "notes of a traveler." Icebergs, snowstorms, Lake Baikal, Cuban and Ukrainian streets, French houses and fields - all this, if it does not inspire such feats, will incite you to look at your suitcase. Or a backpack. And to analyze - if you were to fly with geese to Africa right now, what is missing?
So, you need to round off and recap. Recently, in a classic English novel, I read the phrase "she makes a beautiful story of her life." This is about Veronica. She very well builds the plot of her life, and perfectly describes the process. This can be seen as a guide to action, as inspirational stories, or simply as a "book for the holidays." The main thing is that when we read, we smile. So, Veronica shared this important skill with us. So, everything will be fine anyway.
How many of us are - born in the 80s in provincial towns, and in the early 2000s desperately dreaming of "going to St. Petersburg or Moscow." It seems to me that these memories can be shared by thousands of chorus girls (yes, someone had a theater studio instead of an artist, but does that change anything?).
The book "How I Learned to Smile" is about such girls, and they, that is - we, understand the author very, very well. We all learned to smile exactly as Veronica describes - in the process of conquering big cities and understanding how strong our teeth are (without them, it is somehow indecent to smile). For me, the book became not only an album of memories, some of which the author and I share, but also a confirmation that ... everything is going well. And it will go well as long as we dance, sing (let alone in the shower in the morning), dive into new adventures and projects, travel and fall in love. Towards the end of the book, this thought overtook me, seeping quite calmly through sanity, critical consciousness, and other wonderful barriers.
If some stories - washing a rented apartment with a “black hole”, where Tajik residents appeared and disappeared miraculously, or working at RBC, cause nostalgic feelings and a smile, then such a seemingly familiar topic for women as fashion ... made me stay. That is, I put down the book, and began to think. No, do not count how many dresses and blouses are in my closet. And to think about the fact that, yes, loyalty to convenience really makes us “universal soldiers”. For those who like sneakers and ripped jeans at 16, and still don’t get out of them, this is true. As for those who collect all kinds of dresses, but for some reason they don’t have nowhere to wear. Veronica gracefully put these considerations into one bowl, added a stylist there, thoroughly mixed, and got quite an excellent result. Read.
Someone will probably be curious about love stories (never, my dear author, I will not forget your wedding and the basin of Olivier, which we cruelly shredded after the ceremony). Someone - about work - is well described in the book how to invent, do, remake, achieve results and generally be successful in the most diverse meanings of the word. And, finally, many, like me, will remember the "notes of a traveler." Icebergs, snowstorms, Lake Baikal, Cuban and Ukrainian streets, French houses and fields - all this, if it does not inspire such feats, will incite you to look at your suitcase. Or a backpack. And to analyze - if you were to fly with geese to Africa right now, what is missing?
So, you need to round off and recap. Recently, in a classic English novel, I read the phrase "she makes a beautiful story of her life." This is about Veronica. She very well builds the plot of her life, and perfectly describes the process. This can be seen as a guide to action, as inspirational stories, or simply as a "book for the holidays." The main thing is that when we read, we smile. So, Veronica shared this important skill with us. So, everything will be fine anyway.
У записи 20 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Ковальчук