Видимо, в моих глазах было что-то такое, что...

Видимо, в моих глазах было что-то такое, что продавщица как-то побледнела и даже уменьшилась в росте. Она просто смотрела на меня как мышь на удава и молчала.
- Дед, а ну, подожди, - сказал я, взяв деда за руку.
- Ты, курица тупая, сколько стоит твоё ведро, отвечай быстро и внятно, что бы я не напрягал слух, - еле слышно, но очень понятно прошипел я.
- Э… а… ну… я не знаю, - промямлила продавщица
- Я последний раз у тебя спрашиваю, сколько стоит ведро!?
- Наверное, 500 рублей, - сказала продавщица.
Все это время дед непонимающе смотрел то на меня, то на продавщицу.
Я кинул под ноги продавщице купюру, вытащил цветы и протянул их деду.
- На, отец, бери, и иди поздравляй свою жену, - сказал я.
Слёзы, одна за другой, покатились по морщинистым щекам деда. Он мотал головой и плакал, просто молча плакал…
У меня у самого слёзы стояли в глазах.
Дед мотал головой в знак отказа, и второй рукой прикрывал свою поломанную ветку.
- Хорошо, отец, пошли вместе, - сказал я и взял деда под руку.
Я нёс цветы, дед свою поломанную ветку, мы шли молча.
По дороге я потянул деда в гастроном.
Я купил торт, и бутылку красного вина.
И тут я вспомнил, что я не купил себе цветы.
- Отец, послушай меня внимательно. У меня есть деньги, для меня не сыграют роль эти 500 рублей, а тебе с поломанной веткой идти к жене негоже, сегодня же восьмое марта, бери цветы, вино и торт и иди к ней, поздравляй.
У деда хлынули слёзы… Они текли по его щекам и падали на плащ, у него задрожали губы.
Больше я на это смотреть не мог, у меня у самого слёзы стояли в глазах.
Я буквально силой впихнул деду в руки цветы, торт и вино, развернулся, и, вытирая глаза, сделал шаг к выходу.
- Мы… мы… 45 лет вместе… Она заболела… Я не мог её оставить сегодня без подарка, - тихо сказал дед, спасибо тебе...
Я бежал, даже не понимая, куда бегу. Слёзы сами текли из моих глаз…
Apparently, there was something in my eyes that the saleswoman somehow turned pale and even decreased in growth. She just looked at me like a mouse at a boa constrictor and was silent.
 “Grandfather, wait,” I said, taking my grandfather by the hand.
 “You stupid chicken, how much is your bucket, answer quickly and clearly, so that I do not strain my ears,” I hissed, but very clearly.
 “Uh ... well ... well ... I don't know,” the saleswoman mumbled.
 “The last time I ask you, how much is a bucket !?”
 “Probably 500 rubles,” said the saleswoman.
 All this time, my grandfather looked at me blankly, now at the saleswoman.
 I threw a bill under the saleswoman’s feet, pulled out flowers and handed them to my grandfather.
 “On, father, take it and go congratulate your wife,” I said.
 Tears, one after another, rolled down his grandfather's wrinkled cheeks. He shook his head and cried, just cried silently ...
 I had tears in my eyes.
 Grandfather shook his head in denial, and with his second hand covered his broken branch.
 “Good, father, let's go together,” I said, and took my grandfather by the arm.
 I carried flowers, my grandfather broke his branch, we walked in silence.
 On the way, I pulled my grandfather to the grocery store.
 I bought a cake and a bottle of red wine.
 And then I remembered that I did not buy myself flowers.
 - Father, listen to me carefully. I have money, for me these 500 rubles will not play a role, and you should go to your wife with a broken branch, today is the eighth of March, take flowers, wine and cake and go to her, congratulations.
 Tears flowed from his grandfather ... They flowed down his cheeks and fell on his cloak, his lips quivered.
 I couldn’t look at it anymore; tears were right in my eyes.
 I literally pushed flowers, cake and wine into my grandfather’s hands, turned around, and, wiping my eyes, took a step towards the exit.
 “We ... we ... together 45 years ... She fell ill ... I could not leave her without a present today,” my grandfather said quietly, thank you ...
 I ran, not even realizing where I was running. Tears flowed from my eyes ...
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даша Солнечная

Понравилось следующим людям