"Дольше века..." Доооолго (с детской интонацией)... и никак...

"Дольше века..." Доооолго (с детской интонацией)... и никак иначе...

"О тебе, пожалуй, не стоит писать ни строчки,
потому как в словах обоим ужасно тесно.
Поскорее бы время сдвинулось с мертвой точки.
Что за точкой — мне доподлинно неизвестно.
Я порой предполагаю — в порядке бреда —
что за точкой начинается шум прибоя... Я же чувствую, я чую, иду по следу,
небо в море отражается голубое...
Ты сидишь у края мира, у кромки моря,
прикурив, глядишь на воду завороженно...
«Между прочим, — говоришь ты, —
и я не спорю, — ведь к чужим мужьям не приходят чужие жены.
Если ты стоишь сейчас за спиной и слышишь,
если я сижу и знаю, о том, что будет, значит, мы намного дальше, намного выше,
не мужья, не жены, даже почти не люди.
Между прочим, — говоришь ты, но губы сжаты,
все слова идут потоком, минуя воздух, — мне не важно, как узнала ты, как пришла ты.
Я придумал мир, и мир для тебя был создан.
Дольше века я прождал тебя у прибоя, длился день, клубился дымом над вечным морем...»
Море в небе отражается голубое.
Я все чувствую, я чую. И я не спорю.
О тебе нельзя, конечно, писать ни строчки. Только думать — осязаемо и детально.
Но однажды время сдвинется с мертвой точки.
Как известно, мысль слишком материальна..."
(с) Кот Басё
"Longer than a century ..." Before long (with childish intonation) ... and nothing else ...

"About you, perhaps, it’s not worth writing a single line,
because both words are terribly cramped.
Hurry time would move from a dead point.
What is the point - I do not know for certain.
I sometimes assume - in the order of delirium -
that behind the point begins the noise of the surf ... I feel, I smell, I follow the trail,
the sky in the sea is reflected blue ...
You are sitting at the edge of the world, at the edge of the sea,
having lit it, you look at the water spellbound ...
“By the way,” you say, “
and I don’t argue, because foreign wives don’t come to foreign husbands.
If you are standing now behind your back and hear
if I sit and know what will happen, then we are much further, much higher,
not husbands, not wives, not even people at all.
By the way, you say, but your lips are tight
all the words flow in bypassing the air - it doesn’t matter to me how you knew how you came.
I invented the world, and the world was created for you.
For more than a century, I waited for you at the surf, lasted a day, swirling smoke over the eternal sea ... "
The sea in the sky is reflected blue.
I feel everything, I smell. And I do not argue.
Of course, you cannot write a single line about you. Just thinking is tangible and detailed.
But one day time will move off the ground.
As you know, the thought is too material ... "
(c) Cat Basho
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ярослава Громова

Понравилось следующим людям