«Чёрный ворон» — казачья народная песня, повествующая о борьбе воина со смертью, которая принимает образ чёрного ворона. Как известно, ворон считается «вещей» птицей, сопутствующей смерти на поле битвы.
Песня «Чёрный ворон» прозвучала в фильме 1934 года «Чапаев» в аранжировке Гавриила Николаевича Попова. Мелодия песни была лейтмотивом кинокартины, использовалась в увертюре и финальном марше.
Черный ворон, черный ворон,
Что ты вьешься надо мной?
Ты добычи не дождешься,
Черный ворон, я не твой!
Что ты когти распускаешь
Над моею головой?
Иль добычу себе чаешь,
Черный ворон, я не твой!
Завяжу смертельну рану
Подаренным мне платком,
А потом с тобой я стану
Говорить все об одном.
Полети в мою сторонку,
Скажи маменьке моей,
Ты скажи моей любезной,
Что за Родину я пал.
Отнеси платок кровавый
Милой любушке моей.
Ты скажи – она свободна,
Я женился на другой.
Взял невесту тиху-скромну
В чистом поле под кустом,
Обвенчальна была сваха –
Сабля вострая моя.
Калена стрела венчала
Среди битвы роковой.
Вижу смерть моя приходит –
Черный ворон, весь я твой!
Песня «Чёрный ворон» прозвучала в фильме 1934 года «Чапаев» в аранжировке Гавриила Николаевича Попова. Мелодия песни была лейтмотивом кинокартины, использовалась в увертюре и финальном марше.
Черный ворон, черный ворон,
Что ты вьешься надо мной?
Ты добычи не дождешься,
Черный ворон, я не твой!
Что ты когти распускаешь
Над моею головой?
Иль добычу себе чаешь,
Черный ворон, я не твой!
Завяжу смертельну рану
Подаренным мне платком,
А потом с тобой я стану
Говорить все об одном.
Полети в мою сторонку,
Скажи маменьке моей,
Ты скажи моей любезной,
Что за Родину я пал.
Отнеси платок кровавый
Милой любушке моей.
Ты скажи – она свободна,
Я женился на другой.
Взял невесту тиху-скромну
В чистом поле под кустом,
Обвенчальна была сваха –
Сабля вострая моя.
Калена стрела венчала
Среди битвы роковой.
Вижу смерть моя приходит –
Черный ворон, весь я твой!
“Black Raven” is a Cossack folk song, which tells about the warrior’s struggle with death, which takes the form of a black raven. As you know, a raven is considered a “thing” a bird, accompanying death on the battlefield.
The song "Black Raven" was performed in the 1934 film "Chapaev" in the arrangement of Gavriil Nikolaevich Popov. The melody of the song was the leitmotif of the film, was used in the overture and the final march.
Black raven, black raven,
What are you curling over me?
You won’t wait for prey
Black raven, I'm not yours!
What do you loose your claws
Above my head?
I’m drinking your prey,
Black raven, I'm not yours!
I'll tie a mortal wound
A scarf given to me
And then with you I will become
Talk all about one.
Fly to my side
Tell my mommy
You tell my dear
What kind of homeland I fell.
Take the handkerchief bloody
To my dear little one.
You say she is free
I married another.
I took the bride quietly modest
In a clean field under a bush,
The matchmaker was married -
Saber my east.
Kalena arrow crowned
Among the battle is fatal.
I see my death come -
Black raven, I'm all yours!
The song "Black Raven" was performed in the 1934 film "Chapaev" in the arrangement of Gavriil Nikolaevich Popov. The melody of the song was the leitmotif of the film, was used in the overture and the final march.
Black raven, black raven,
What are you curling over me?
You won’t wait for prey
Black raven, I'm not yours!
What do you loose your claws
Above my head?
I’m drinking your prey,
Black raven, I'm not yours!
I'll tie a mortal wound
A scarf given to me
And then with you I will become
Talk all about one.
Fly to my side
Tell my mommy
You tell my dear
What kind of homeland I fell.
Take the handkerchief bloody
To my dear little one.
You say she is free
I married another.
I took the bride quietly modest
In a clean field under a bush,
The matchmaker was married -
Saber my east.
Kalena arrow crowned
Among the battle is fatal.
I see my death come -
Black raven, I'm all yours!
У записи 50 лайков,
17 репостов.
17 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Снегирева