Как слушали столетия назад кувшин, свечу, сверчка, часы...

Как слушали столетия назад
кувшин, свечу, сверчка, часы с кукушкой,
иль шум прибоя в розовых ракушках, -
я слушал снег. Я слушал снегопад.

Я слушал снег и домики на снос,
безмолвных птиц, живых и замороженных.
Я слушал ветку железнодорожную
и старый маневровый паровоз.

Я слушал снег, счастливый детский смех
и детский плач, и плач больного зверя;
и мотылёк стучал в стекло сквозь снег.
Я слушал и ушам своим не верил.

Танцующая бабочка в окне,
чьи коконы раскручивались в смерче...
Я слушал снег в таком глубоком сне,
как до рожденья или после смерти.

Александр Чернов
How they listened centuries ago
jug, candle, cricket, cuckoo clock,
il the sound of the surf in pink shells, -
I listened to the snow. I listened to the snowfall.

I listened to snow and demolition houses
silent birds, living and frozen.
I listened to a railway branch
and the old shunting engine.

I listened to snow, happy children's laugh
and children's cry, and the cry of a sick beast;
and the moth knocked on the glass through the snow.
I listened and did not believe my ears.

Dancing butterfly in the window
whose cocoons spun in a tornado ...
I listened to the snow in such a deep sleep
as before birth or after death.

                                           Alexander Chernov
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анастасия Зарецкая

Понравилось следующим людям