"Зажгли серу, но пламя оказалось столь слабым, что...

"Зажгли серу, но пламя оказалось столь слабым, что лишь слегка опалило кожу с наружной стороны руки. Затем один из заплечных дел мастеров, высоко засучив рукава, схватил специально выкованные стальные щипцы фута в полтора длиной и принялся раздирать ему сначала икру правой ноги, затем бедро, потом с обеих сторон мышцы правой руки, потом сосцы. Палач сей, хоть и был человек дюжий, с большим трудом вырывал куски мяса, которое ему приходилось захватывать щипцами дважды или трижды с одной и той же стороны и выворачивать, и на месте изъятого всякий раз оставалась рана величиной с монету в шесть ливров".
“They lit sulfur, but the flame was so weak that it only slightly scorched the skin from the outside of the hand. Then one of the masters' shoulders, rolled up their sleeves high, grabbed specially forged steel tongs a foot and a half long and began to tear apart his right leg calf first, then the thigh, then on both sides of the muscles of the right hand, then the nipples.This executioner, although he was a hefty man, with great difficulty pulled out pieces of meat that he had to grab with forceps twice or thrice from the same side and twist, and in place of the seized every AZ remain wound the size of a coin six livres. "
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даниил Поспелов

Понравилось следующим людям