Я тут для лучшего понимания местной культуры и...

Я тут для лучшего понимания местной культуры и прочего неспешно знакомлюсь с немецким кинематографом, начал с немого (1910-е годы) и добрался пока до пропагандистского кино первых годов Третьего Рейха. Попутно читаю в Википедии биографии режиссеров и актеров. Вот, предположим, господа А, Б, В и Г в каком-нибудь 1930-м году снимались вместе в одном фильме. Не просто в одном офисе через перегородку сидели, творчество, как никак. Через десять лет немец А становится звездой пропагандистского кино и душой ему отдается; немец Б тоже голодать не хочет и снимается, но в душе ненавидит режим; еврей В, которому уже который год запрещено сниматься, бежит в США; еврей Г никуда не бежит, и его скоро убивают.

Еще ходили на прошлой неделе в Еврейский музей, там выставка, посвященная участию немецких евреев в Первой мировой. Например, двуязычные полевые молитвенники — и с текстами традиционных еврейских молитв, и с молитвами за немецкую родину. Или похоронки, которые получали еврейские семьи: с сожалением сообщаем, что ваш сын геройски отдал жизнь за фатерлянд.
Here, for a better understanding of local culture and other things, I slowly get acquainted with German cinema, I started from silent (1910s) and got to the propaganda cinema of the first years of the Third Reich. Along the way, I read on Wikipedia the biographies of directors and actors. Here, suppose, gentlemen A, B, C and D in some 1930s starred together in one film. Not just sitting in one office through a partition, creativity, after all. Ten years later, German A becomes the star of propaganda cinema and gives himself to his soul; German B also does not want to starve and withdraws, but in his heart he hates the regime; Jew B, who has been forbidden to film for years, flees to the USA; Jew G is not running anywhere, and he will soon be killed.

We also went to the Jewish Museum last week, there is an exhibition dedicated to the participation of German Jews in the First World War. For example, bilingual field prayer books - with texts of traditional Jewish prayers, and with prayers for the German homeland. Or the funerals that Jewish families received: we regret to inform you that your son heroically gave his life for Vaterland.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даниил Поспелов

Понравилось следующим людям