Служанки мечтают о доброй фее, принцессы – о...

Служанки мечтают о доброй фее, принцессы – о прекрасном принце, королевы не мечтают, а действуют.
Служанки верят, что чудеса случаются, с принцессами они действительно случаются, королевы творят их сами.
Служанки слабы, но кажутся сильными, принцессы сильны, но кажутся слабыми, королевы обходятся без маски.
Служанки приходят заранее, принцессы являются с опозданием, королевы прибывают вовремя.
Служанки во всем винят себя, принцессы – других, королевы делают выводы.
Служанки не умеют побеждать, принцессы не умеют проигрывать, королевы не соревнуются.
Служанками драконы не интересуются, принцесс драконы едят, с королевами драконы дружат.
Служанки, даже хорошенькие считают себя дурнушками, принцессы, даже уродливые, считают себя красавицами, у королев так и не выдалось времени рассмотреть себя в зеркало.
Служанку можно не заметить, принцессу нельзя не заметить, королеву нельзя не заметить, когда ей это нужно.
Служанки покорны, принцессы своенравны, королевы дисциплинированны.
Служанки хотят получить похвалу, принцессы – внимание, королевы - опыт.
Служанки сносят унижение, принцессы – мстят за них, королеву унизить невозможно.
Служанки любят, принцессы позволяют себя любить, королевы не задумываются кто кого.
Служанки всё понимают и терпят, принцессы понимают только то, что хотят, королевы всё понимают и… уходят.
Служанки не умеют требовать, принцессы не умеют ждать, королевы знают, что всему своё время.
Служанки не хотят взрослеть, принцессы не хотят стареть, королевы знают, что всему своё время.
Служанки видят мир в чёрном цвете, принцессы – в розовом, королевы – в черном, розовом и всех остальных цветах.
Со служанками легко, с принцессами сложно, с королевами, по крайней мере, интересно.
Быть служанкой сложно, быть принцессой легко, быть королевой, по крайней мере, имеет смысл.
Handmaids dream of a good fairy, princesses dream of a beautiful prince, queens do not dream, but act.
Handmaids believe that miracles happen, with princesses they really happen, queens do them themselves.
The maidservants are weak, but seem strong, the princesses are strong, but seem weak, the queens do without a mask.
Maids come in advance, princesses are late, queens arrive on time.
The maidservants blame themselves, the princesses blame others, the queens draw conclusions.
Maids do not know how to win, princesses do not know how to lose, queens do not compete.
Dragons are not interested in servants, dragons eat princesses, dragons are friends with queens.
Servants, even pretty ones, consider themselves ugly, princesses, even ugly, consider themselves beautiful, the queens never had the time to examine themselves in the mirror.
The maid can not be noticed, the princess cannot be missed, the queen cannot be missed when she needs it.
The maids are submissive, the princesses are wayward, the queens are disciplined.
Handmaids want praise, princesses want attention, queens want experience.
The maidservants bear humiliation, the princesses avenge them, it is impossible to humiliate the queen.
The maidservants love, the princesses allow themselves to be loved, the queens do not think about who whom.
The maidservants understand and endure everything, the princesses understand only what they want, the queens understand everything and ... leave.
Handmaids do not know how to demand, princesses do not know how to wait, queens know that everything has its time.
Maids do not want to grow up, princesses do not want to grow old, queens know that everything has its time.
Handmaids see the world in black, princesses in pink, queens in black, pink and all other colors.
With maidservants it is easy, with princesses it is difficult, with queens, at least, interesting.
Being a servant is difficult, being a princess is easy, being a queen, at least, makes sense.
У записи 56 лайков,
20 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Колесник

Понравилось следующим людям