Сегодня умер Борис Валентинович Аверин – профессор-филолог, исследователь...

Сегодня умер Борис Валентинович Аверин – профессор-филолог, исследователь Набокова и Толстого, историк Петергофа и замечательный, любимый тысячами слушателей, лектор. Человек редкой душевности и такта.

Я смотрел почти все его фильмы из серии «Неизвестный Петергоф», а также лекции, выступления и интервью. Один раз был на живой лекции про романы Набокова в «Dead Poets», и дважды мы разговаривали с Б.В. минут по 10-15. Последний разговор – в июле 2016 года, в парке Александрия – я даже записал по памяти, когда пришёл домой.

Профессор Аверин гулял со спутницей по парку, а я сидел на скамейке и читал. Я поздоровался.

– Здравствуйте. Что пишут?

– Это «Случайный президент» Павла Шеремета. Его убили четыре дня назад. У меня так получается, к сожалению: только после смерти человека обнаруживаю, что он написал что-то интересное. Там история прихода Лукашенко к власти, как Беларусь превратилась в диктатуру, ну и тюремные дневники автора...

– Лукашенко... да. Это страшный человек. Он же фактически затравил Василя Быкова, вынудил его уехать в эмиграцию. А ведь посмотрите, в то же примерно время не очень образованный и культурный Ельцин ездил в гости к Виктору Астафьеву, в его красноярскую деревню. Это был своего рода сигнал для интеллигенции.

– Да, я помню. В первой половине девяностых вообще все большие писатели пользовались уважением. Солженицыну какие почести оказывались, своя программа у него выходила на ТВ...

– Да. И ведь что интересно? — идеи Солженицына, в его эссе «Как нам обустроить Россию?» во многом зиждятся на взглядах князя Кропоткина. Фактически это анархизм! И это уже реализовано в Швейцарии, где никто не знает, кто у них президент. Там есть кантоны, в них прямая демократия. Легко созываются референдумы, хоть о них часто с сожалением говорят – дескать, они слишком тормозят принятие решений. Это противоестественно – выбирать президента даже для двух миллионов человек. О какой представительности здесь может идти речь? А уж для десятков и сотен миллионов...

– Вот мы и получаем расцвет политических технологий и чудеса манипуляций с не очень грамотными в среднем избирателями.

– Знаете, я недавно был в Краснодаре. Меня там замечательно приняли, в университете. Я попросил у них дать мне возможность прочесть двухнедельный курс, а они мне сказали: «Борис Валентинович, вы что-то не очень хорошо выглядите. Давайте вы прочитаете нам недельный курс, а вторую неделю проведёте в нашем санатории в Геленджике»...

Так вот, там, не помню уже по какому вопросу, вскользь я сказал какое-то безобидное замечание в сторону власти, и мне ответили: «Ну эта критика у вас там, в столицах. А здесь мы полностью поддерживаем курс Владимира Владимировича. И готовы сплотиться. И в Сирии он всё делает правильно! Страна встаёт с колен».

И совершенно невозможно для этих людей критическое восприятие информации, а ведь это серьёзные учёные, авторы монографий! Но позвольте, ведь там, в Сирии, сколько бомбардировщиков задействовано? А один такой самолёт стоит как зарплата всех учителей страны за десять лет! Так что политика дело такое, спорное и неоднозначное. Лучше читать Пушкина:

Дар напрасный, дар случайный,
Жизнь, зачем ты мне дана?
Иль зачем судьбою тайной
Ты на казнь осуждена?


– Кстати, Борис Валентинович, можно вам задать вопрос как к филологу? Существует ли такое направление, как переводческая критика? Смотрите, в каком аспекте я об этом подумал. Мой любимый роман Набокова – «Пнин». Есть три перевода – Ильина, Носика и Барабтарло. Они достаточно разные, и у меня появилась идея сделать что-то вроде сопоставления авторского текста и всех трёх переводов.

– Это интересно! Одна моя студентка взяла единственное слово из «Лолиты» — «прозрачный». И проанализировала все его значения и контексты. Получилась замечательная статья. В английском есть восемь значений у этого слова. А в русском всего четыре... Прозрачной может быть душа – видите, она там, над Александрийским парком (показывает на малюсенькое облачко)... Так что когда напишете – звоните. И мы опубликуем вашу работу в журнале...

(фото из ФБ Андрея Аствацатурова)
Today Boris Valentinovich Averin died - professor-philologist, researcher of Nabokov and Tolstoy, historian of Peterhof and a wonderful lecturer beloved by thousands of listeners. A man of rare soulfulness and tact.
 
I watched almost all of his films from the Unknown Peterhof series, as well as lectures, speeches and interviews. Once I attended a live lecture about Nabokov’s novels in Dead Poets, and twice we talked with B.V. 10-15 minutes. The last conversation - in July 2016, in Alexandria Park - I even recorded from memory when I got home.
 
Professor Averin walked with his companion in the park, and I sat on a bench and read. I said hello.
 
- Hello. What do they write?
 
- This is the "Random President" of Pavel Sheremet. He was killed four days ago. Unfortunately, it turns out so for me: only after the death of a person do I discover that he wrote something interesting. There, the story of Lukashenko’s coming to power, how Belarus turned into a dictatorship, and the author’s prison diaries ...
 
- Lukashenko ... yes. This is a scary person. He actually persecuted Vasil Bykov, forced him to leave for emigration. But look, at the same time, the not-so-educated and cultured Yeltsin went to visit Viktor Astafyev, in his Krasnoyarsk village. It was a kind of signal for the intelligentsia.
 
- Yes I remember. In the first half of the nineties, in general, all great writers were respected. Solzhenitsyn, what honors turned out to be, his own program went on TV ...
 
- Yes. And what's interesting? - Solzhenitsyn’s ideas, in his essay “How do we equip Russia?” Are largely based on the views of Prince Kropotkin. In fact, this is anarchism! And this has already been implemented in Switzerland, where no one knows who their president is. There are cantons, they have direct democracy. Referendums are easily convened, although they are often said with regret about them - they say, they are too slow in making decisions. It is unnatural to choose a president even for two million people. What representativeness can we talk about? And for tens and hundreds of millions ...
 
- So we get the heyday of political technology and the wonders of manipulating voters who are not very literate on average.
 
- You know, I was recently in Krasnodar. I was admirably received there at the university. I asked them to give me the opportunity to read a two-week course, and they told me: “Boris Valentinovich, you are not looking very well. Let us give you a weekly course, and spend the second week in our sanatorium in Gelendzhik ”...
 
So, there, I don’t remember on what question already, I casually said some innocuous remark in the direction of the authorities, and they answered me: “Well, this criticism is there, in the capitals. And here we fully support the course of Vladimir Vladimirovich. And ready to rally. And in Syria, he is doing everything right! The country is rising from its knees. "
 
And it’s absolutely impossible for these people to have a critical perception of information, but these are serious scientists, authors of monographs! But excuse me, because there, in Syria, how many bombers are involved? And one such plane costs as a salary of all teachers of the country for ten years! So politics is such a controversial and controversial matter. It is better to read Pushkin:
 
A gift in vain, a gift of chance
Life, why are you given to me?
Or why fate is a mystery
Are you sentenced to death?
 
 
- By the way, Boris Valentinovich, can I ask you a question as a philologist? Is there such a direction as translation criticism? Look, in what aspect I thought about it. My favorite novel by Nabokov is Pnin. There are three translations - Ilyin, Nosik and Barabartaro. They are quite different, and I had the idea to do something like comparing the author’s text and all three translations.
 
- It is interesting! One of my students took the only word from Lolita - transparent. And analyzed all its meanings and contexts. It turned out a wonderful article. In English, there are eight meanings of this word. And in Russian there are only four ... The soul can be transparent - you see, it is there, above the Alexandria Park (points to a tiny cloud) ... So when you write, call. And we will publish your work in the journal ...
 
(photo from Andrei Astvatsaturov's FB)
У записи 19 лайков,
0 репостов,
602 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Владимирский

Понравилось следующим людям