https://nablagomira.ru/vote/proza/Uprazhneniya_v_odinochestve В 2006 г. в моем английском блоге...

https://nablagomira.ru/vote/proza/Uprazhneniya_v_odinochestve

В 2006 г. в моем английском блоге вышли три поста под заголовком Exercises in Loneliness. Именно они стали первыми тремя главами большого эссе "Упражнения в одиночестве". В 2015 г. я выпустила книгу онлайн на английском. В 2018 г. я начала переводить эссе на русский язык, но так как я востребованный преподаватель, дело шло медленно. Этим летом у меня появилась "своя комната", и я смогла закончить перевод, доказав правоту тезиса Вирджинии Вульф о женщине-писателе.

"Упражнения в одиночестве" охватывают период с 2006 по 2019 гг., хоть без отсылок к детству и юности не обошлось. Примерно половина глав была написана в Англии с 2006 по 2010 гг., остальные - в России, с 2014 по 2019 гг. Это история длиной в 13 лет о поиске золотой середины между творческим уединением и вынужденной уединенной жизнью и одновременно - излечении от чувства одиночества как покинутости и ненужности.

Сюжеты книги: задачи литературы и "смерть автора"; чтение и писательство как создание личной истории; важность и опасность крайнего индивидуализма; жизнь в социуме и вынужденные, болезненные, но необходимые разрывы и разводы; поиск себя и самореализация; чувство отторжения и причастности; и, наконец, осознание присутствия в жизни той великой силы, которую мы называем Богом. По тексту разбросаны отсылки к произведениям литературы, философии, живописи и кино.

И я написала послесловие переводчика. Кажется, авторы не так часто сами себя переводят, а между тем этот опыт позволяет оценить творческие и даже этические трудности.

Эссе адресовано широкому кругу читателей, интересующихся литературой, психологией и философией. Это художественно-публицистическое произведение, где нашлось место даже поэзии. Это не традиционная книга по самосовершенствованию, здесь нет советов, списков и упражнений. Это, мне хочется думать, литература, в которой всегда можно найти то, что нам созвучно или актуально именно сейчас.

Познакомиться с отрывками можно на сайте Проза.ру: https://proza.ru/2019/08/26/1272. Приобрести книгу можно здесь: http://ow.ly/5hco50vP95q.

Также книга принята в номинацию "Познавательная литература" премии "На благо мира". Проголосовать можно по ссылке: https://nablagomira.ru/vote/proza/Uprazhneniya_v_odinochestve

В этой номинации представлены книги о. Андрея (Ткачева), о. Алексея (Уминского), Владимира Познера и других, отчего я чувствую себя Романом Полански, когда его фильм "Нож в воде" попал в шорт-лист "Оскара" вместе с "8 1/2" Федерико Феллини. На этой стадии, которая продлится до октября, голоса читателей позволяют привлечь внимание к книгам, а вот в дальнейшем решение принимает жюри. Мне будет очень приятно, если книгу заметят, поэтому я рассчитываю на вашу помощь.

Если говорить о других номинантах, я очень рада книге протоиерея Алексея Уминского, настоятеля храма Святой Троицы в Хохловском переулке. Книга знакомит детей и родителей с добрым, гуманным и - что важно - хорошо снятым кино. В частности, это фильм "Хористы" о судьбе юных французских вокалистов в послевоенные годы. Я очень люблю кино, поэтому такое издание не могу обойти вниманием.

А ещё в этой же номинации представлена книга И.М. Соловьевой "Вся жизнь – служение добру", к которой я имею непосредственное отношение как литературный консультант. Книга посвящена семье поэта и музыканта Терентия Травника, а конкретно - его матери, Л.Г. Алексеевой, заслуженному юристу РФ.

Все это напоминает мне 2006 г. Тогда полмира ждали, возьмёт ли "Оскара" гей-драма "Горбатая гора". А я сидела и ждала номинацию "Лучший иностранный фильм"... но об этом я расскажу позже ????

https://nablagomira.ru/vote/proza/Uprazhneniya_v_odinochestve

[club32642571|Премия за доброту в искусстве "На Благо Мира"]

#юлияшувалова #наблагомира #эссеистика
https://nablagomira.ru/vote/proza/Uprazhneniya_v_odinochestve

In 2006, there were three posts on my English blog under the heading Exercises in Loneliness. It was they who became the first three chapters of the great essay, Exercises in Solitude. In 2015, I released a book online in English. In 2018, I started translating essays into Russian, but since I was a sought-after teacher, things went slowly. This summer I had my own room, and I was able to finish the translation, proving that the thesis of Virginia Woolf about the woman writer was right.

“Exercises in solitude” cover the period from 2006 to 2019, although there were some references to childhood and adolescence. About half of the chapters were written in England from 2006 to 2010, the rest in Russia, from 2014 to 2019. This is a 13-year-long story about the search for a middle ground between creative solitude and forced solitary life, and at the same time, a cure for loneliness as abandonment and uselessness.

Plots of the book: problems of literature and the "death of the author"; reading and writing as creating a personal story; the importance and danger of extreme individualism; life in society and forced, painful, but necessary breaks and divorces; self-search and self-realization; feeling of rejection and involvement; and finally, the awareness of the presence in life of that great power that we call God. The text scattered references to works of literature, philosophy, painting and cinema.

And I wrote the afterword of the translator. It seems that the authors do not translate themselves so often, and yet this experience allows us to evaluate creative and even ethical difficulties.

The essay is addressed to a wide circle of readers interested in literature, psychology and philosophy. This is an artistic and journalistic work, where even poetry was found. This is not a traditional self-help book; there are no tips, lists, or exercises. This, I want to think, is literature in which you can always find what is in tune with us or relevant right now.

You can get acquainted with the excerpts on the website Proza.ru: https://proza.ru/2019/08/26/1272. You can purchase the book here: http://ow.ly/5hco50vP95q.

The book is also accepted in the nomination "Cognitive Literature" Prize "For the good of the world." You can vote at the link: https://nablagomira.ru/vote/proza/Uprazhneniya_v_odinochestve

This nomination contains books about. Andrei (Tkachev), about. Alexei (Uminsky), Vladimir Pozner and others, why I feel like Roman Polanski when his film “Knife in the Water” hit the Oscar shortlist with Federico Fellini's “8 1/2”. At this stage, which will last until October, the votes of readers allow you to draw attention to books, but in the future, the jury makes the decision. I will be very pleased if the book is noticed, so I count on your help.

If we talk about other nominees, I am very pleased with the book of Archpriest Alexei Uminsky, rector of the Holy Trinity Church in Khokhlovsky Lane. The book introduces children and parents to the good, humane and - importantly - well-shot movies. In particular, this is the film "Chorists" about the fate of young French vocalists in the postwar years. I really like movies, so this publication can not ignore.

And in the same nomination the book by I.M. Solovieva's "All life is the service of good", to which I have a direct relationship as a literary consultant. The book is dedicated to the family of the poet and musician Terenty Travnik, and specifically to his mother, L.G. Alekseeva, Honored Lawyer of the Russian Federation.

All this reminds me of 2006. Then half the world was waiting for Oscar to take the gay drama Brokeback Mountain. And I sat and waited for the nomination "Best Foreign Film" ... but I will talk about this later ????

https://nablagomira.ru/vote/proza/Uprazhneniya_v_odinochestve

[club32642571 | Award for kindness in art "For the Good of the World"]

#Yuliashuvalova #Nablagomira # essay
У записи 3 лайков,
0 репостов,
133 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Шувалова

Понравилось следующим людям