Наконец, третий случай - неприязнь к культуре навязываемой, которая при этом может быть и низшей, и высшей, и сопоставимой по уровню. Самый очевидный пример - пришли оккупанты, запрещают нам говорить на нашем языке и учить ему детей, репрессируют наших писателей и художников, а взамен требуют, чтобы мы изучали их язык и их культуру. Именно этим объясняется неприязнь к русской культуре - не повсеместная, но реально существующая - в странах, некогда входивших в состав Российской империи/СССР. Более мягкий вариант - когда вместо насильственной оккупации чужая культура навязывается экономическими методами
Finally, the third case is hostility to an imposed culture, which in this case can be either lower, or higher, and comparable in level. The most obvious example is that the invaders came, forbade us to speak our language and teach children to them, repress our writers and artists, and in return demand that we study their language and their culture. This explains the hostility to Russian culture - not universal, but really existing - in countries that once were part of the Russian Empire / USSR. A milder option is when, instead of violent occupation, a foreign culture is imposed by economic methods
У записи 6 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Савельев