Перевожу текст.
"7 апреля правительство Медведева вручило Японии ноту..."
И думаю: ой как современно звучит.
Если что, того Медведева звали Александр Сергеевич. И был он эсер. А правительство, которое он возглавлял, называлось "Временное правительство Дальнего Востока Приморской земской областной управы".
"7 апреля правительство Медведева вручило Японии ноту..."
И думаю: ой как современно звучит.
Если что, того Медведева звали Александр Сергеевич. И был он эсер. А правительство, которое он возглавлял, называлось "Временное правительство Дальнего Востока Приморской земской областной управы".
I am translating the text.
"On April 7, the Medvedev government handed a note to Japan ..."
And I think: oh, how modern it sounds.
If anything, that name was Medvedev Alexander Sergeevich. And he was a Social Revolutionary. And the government that he headed was called the "Provisional Government of the Far East of the Primorsky Zemstvo Regional Council."
"On April 7, the Medvedev government handed a note to Japan ..."
And I think: oh, how modern it sounds.
If anything, that name was Medvedev Alexander Sergeevich. And he was a Social Revolutionary. And the government that he headed was called the "Provisional Government of the Far East of the Primorsky Zemstvo Regional Council."
У записи 5 лайков,
0 репостов,
354 просмотров.
0 репостов,
354 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Терещенко