Она поняла (и должна была понять!), что хотя...

Она поняла (и должна была понять!), что хотя с помощью событий неслучившихся можно описать некую историю (скажем, любовный роман) не хуже, чем с помощью случившихся, но приём с "не" - всего-навсего уловка. Вместо позитивов получим негативы - и только. Природа нововведения должна быть онтологической, а не только грамматической.
[сказала мне открытая наугад в книжном "Абсолютная пустота" Лема]
She understood (and should have understood!) That although with the help of the events of those who did not happen, it is possible to describe a certain story (say, a love affair) no worse than with the help of what happened, the reception with “not” is just a trick. Instead of positives, we get negatives - that's all. The nature of innovation should be ontological, and not just grammatical.
[told me openly at random in Lem’s book Absolute Void]
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Антоневич

Понравилось следующим людям