...
Всё ведаю — не прекословь!
Вновь зрячая — уж не любовница!
Где отступается Любовь,
Там подступает Смерть-садовница.
Самo — что дерево трясти! —
В срок яблоко спадает спелое...
— За всё, за всё меня прости,
Мой милый, — что тебе я сделала!
(Марина Цветаева, 14 июня 1920)
Всё ведаю — не прекословь!
Вновь зрячая — уж не любовница!
Где отступается Любовь,
Там подступает Смерть-садовница.
Самo — что дерево трясти! —
В срок яблоко спадает спелое...
— За всё, за всё меня прости,
Мой милый, — что тебе я сделала!
(Марина Цветаева, 14 июня 1920)
...
I know everything - do not rebuke!
The sighted again - not a lover!
Where Love Retreats
There comes the Death Gardener.
Itself - what a tree to shake! -
A ripe apple falls in time ...
- For everything, forgive me for everything,
My dear, what have I done to you!
(Marina Tsvetaeva, June 14, 1920)
I know everything - do not rebuke!
The sighted again - not a lover!
Where Love Retreats
There comes the Death Gardener.
Itself - what a tree to shake! -
A ripe apple falls in time ...
- For everything, forgive me for everything,
My dear, what have I done to you!
(Marina Tsvetaeva, June 14, 1920)
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Антоневич