Я тут создаю перевод на русский язык книги...

Я тут создаю перевод на русский язык книги канадского писателя Питера Уоттса "Водоворот".
Это вторая книга из цикла "Рифтеры". Первая книга, "Морские звёзды", при всей своей мрачности, очень зацепила меня своим реализмом и "твёрдостью" жанра.
Если кто-то интересуется, я был бы рад, если бы вы присоединились к переводу. Пока что выложены не все главы, но я постепенно работаю над этим. Закончу с "Водоворотом" - примусь за третью книгу, "Бетагемот".

Кстати, если вы не сталкивались с творчеством Питера Уоттса, канадского гидробиолога и писателя, но любите твёрдую мрачную н/ф, то очень рекомендую его рассказ "Остров" для знакомства.
Here I am creating a translation into Russian of the book of the Canadian writer Peter Watts "Whirlpool".
This is the second book in the Rifters series. The first book, "Starfish", with all its gloominess, really hooked me with its realism and "hardness" of the genre.
If anyone is interested, I would be glad if you joined the translation. So far, not all chapters have been laid out, but I am gradually working on it. I’ll end up with Whirlpool - I’ll follow up with the third book, Betagemot.

By the way, if you have not encountered the work of Peter Watts, a Canadian hydrobiologist and writer, but like a solid gloomy film, then I highly recommend his story "Island" for dating.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Максим Соловьев

Понравилось следующим людям