Рождественский Роберт * * * Приходить к тебе...

Рождественский Роберт

* * *
Приходить к тебе

Приходить к тебе,
чтоб снова
просто вслушиваться в голос
и сидеть на стуле, сгорбясь,
и не говорить ни слова.
Приходить,
стучаться в двери,
замирая, ждать ответа...
Если ты узнаешь это,
то, наверно, не поверишь,
то, конечно, захохочешь,
скажешь:
"Это ж глупо очень..."
Скажешь:
"Тоже мне -
влюблённый!" -
и посмотришь удивлённо,
и не усидишь на месте.
Будет смех звенеть рекою...
Ну и ладно.
Ну и смейся.
Я люблю тебя
такою.
Christmas Robert

* * *
Come to you

To come to you
to again
just listen to your voice
and sit on a chair, hunched over
and not say a word.
To come,
knocking on doors
freezing, wait for an answer ...
If you find out
you probably won’t believe it
then of course you want
you say:
"This is very stupid ..."
You say:
"To me too -
in love! "-
and look in surprise
and you won’t sit still.
Laughter will ring the river ...
Well, okay.
Well, laugh.
I love you
such.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Кирилл Рябашкин

Понравилось следующим людям