Унылая пора! очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса —
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и в золото одетые леса,
В их сенях ветра шум и свежее дыханье,
И мглой волнистою покрыты небеса,
И редкий солнца луч, и первые морозы,
И отдалённые седой зимы угрозы.
И с каждой осенью я расцветаю вновь;
Здоровью моему полезен русской холод;
К привычкам бытия вновь чувствую любовь:
Чредой слетает сон, чредой находит голод;
Легко и радостно играет в сердце кровь,
Желания кипят — я снова счастлив, молод,
Я снова жизни полн — таков мой организм
(Извольте мне простить ненужный прозаизм).
Пушкин А.С.
Приятна мне твоя прощальная краса —
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и в золото одетые леса,
В их сенях ветра шум и свежее дыханье,
И мглой волнистою покрыты небеса,
И редкий солнца луч, и первые морозы,
И отдалённые седой зимы угрозы.
И с каждой осенью я расцветаю вновь;
Здоровью моему полезен русской холод;
К привычкам бытия вновь чувствую любовь:
Чредой слетает сон, чредой находит голод;
Легко и радостно играет в сердце кровь,
Желания кипят — я снова счастлив, молод,
Я снова жизни полн — таков мой организм
(Извольте мне простить ненужный прозаизм).
Пушкин А.С.
Sad time! eyes charm!
Your farewell beauty is pleasant to me -
I love the lush nature of wilting,
In scarlet and gold clad forests
In their canopy of the wind, noise and fresh breath,
And the heavens are covered with a hazy wavy
And a rare ray of the sun, and the first frosts,
And a distant gray-haired winter threat.
And with every fall I blossom again;
My health is good for Russian cold;
I again feel love for the habits of being:
The dream flies up, the star finds hunger;
Blood plays easily and joyfully in the heart,
Desires boil - I'm happy again, young
I am full of life again - this is my body
(Let me forgive unnecessary prosaism).
Pushkin A.S.
Your farewell beauty is pleasant to me -
I love the lush nature of wilting,
In scarlet and gold clad forests
In their canopy of the wind, noise and fresh breath,
And the heavens are covered with a hazy wavy
And a rare ray of the sun, and the first frosts,
And a distant gray-haired winter threat.
And with every fall I blossom again;
My health is good for Russian cold;
I again feel love for the habits of being:
The dream flies up, the star finds hunger;
Blood plays easily and joyfully in the heart,
Desires boil - I'm happy again, young
I am full of life again - this is my body
(Let me forgive unnecessary prosaism).
Pushkin A.S.
У записи 13 лайков,
0 репостов,
238 просмотров.
0 репостов,
238 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Вакорина